Клип [SOUND HOLIC] SAKURA NIGHTMARE

Комментировать 1 комментарий

Вот и пришло время сделать перевод этого красивого ролика от SOUND HOLIC.

В нём сбываются самые страшные кошмары Ёму — а именно, начинает цвести Сайгё Аякаси, что влечёт за собой жуткие последствия.

А дальше не читайте, если вы ещё не посмотрели видео, хотя я не знаю, кого могут напугать спойлеры в клипе.
Казалось бы, всё хорошо, Ёму просто приснился страшный сон… но потом мы смотрим на дерево и видим на нём разрез…

После просмотра клипа остаётся множество вопросов: правда ли это устроила Юкари и если да, то что ей двигало? Знал ли Ёки о том, что предстоит его дочери?

Из короткого ролика это понять невозможно. Хотя событий хватило бы на неплохую додзю.

За мотивацию спасибо Amilk’е :з За небольшую редактуру — RainCat’у и IllusionaryPhantom’у.

Спасибо за внимание и всего хорошего, ваш верный ленивый переводчик hoshizora.

5 ноября, 2013 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Лирика [RD-Sounds] Mad Party

Комментировать 2 комментария

Представьте ситуацию. Вы идёте в лес, то ли по грибы, то ли повеситься. И тут вас находит милая девушка и предлагает показать дорогу назад. Вы, естественно, следуете за ней. Но оказывается, что она приводит вас не к выходу, а к себе в дом. Затем оказывается, что она — ведьма. Затем она разнообразными способами заставляет вас воспроизводить кирпичи. А затем ещё и мастерспарком засвечивает.

Захотели бы вы после этого ещё хоть раз пойти в лес?

Я бы с радостью.

Но вот что произошло в конце? И почему? Этого мы, может быть, не узнаем. Или же тут кроется какой-то хитрый план, на который вскоре прольётся свет?

Время покажет.

Спойлер SelectПоказать

Скачать (46.61 Мб)

Diao ye zong logo

3 ноября, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , ;

Лирика [Ruzarin x Lunatico] I hate you

Комментировать 1 комментарий

На этот раз песня из малопопулярного альбома 色狂レプリカ, название которого можно перевести как «Похотливая реплика». Возможно, вы узнали вокалистку. Это всё та же Яянэ. Данный трек шёл в альбоме последним и является аранжировкой на тему титров Touhou 06, в то время как первый трек называется «You love me» и является аранжировкой на тему меню Touhou 06. Ох и устал же я переводить десять куплетов…

Группа:有限会社るざりん
Альбом:色狂レプリカ
Аранжировка:柏木るざりん (有限会社るざりん)
Вокал:ヤヤネ (LUNATICO)
Оригинальная композиция:紅楼 ~ Eastern Dream… by ZUN (上海アリス幻楽団)

Спойлер SelectПоказать

Скачать (19Мб)

2 ноября, 2013 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , ;

Лирика [IOSYS] Scary Halloween Show

Комментировать 2 комментария

Boys and girls of every age, wouldn’t you like to see something strange?
Come with us and you will see — this, our town of Halloween

Сласти или страсти, господа! Сегодня тридцать первое октября — Канун Всех Святых. Вечер, когда в окнах горят злобные (и не очень) тыквенные рожи, детвора в косплеях разнообразных костюмах ходит по домам и выпрашивает сладости, духи предков приходят на ужин к своим отпрыскам, а кельты собирают остатки урожая и прячутся куда подальше от мрачного жнеца. Ну, прятались с тыщу лет назад. Да и в наших странах особо нет людей, празднующих Хэллоуин… Но всё равно! Я праздную, поэтому вы будете праздновать вместе со мной! И праздник этот популярен в США, следовательно, популярен и в Японии. Обычная логика для этих стран, да. Но, как и Рождество, Хэллоуин в стране восходящего солнца претерпел жуткую коммерциализацию. Никто толком не знает, что такое Хэллоуин на самом деле, но всё равно все празднуют. Ну и не могло это не затронуть сферу Тохо.

Поэтому, собственно, у нас есть тонны артов и кучи ремиксов на хэллоуинскую тематику. А я вам презентую самый свежачок. Совсем недавно, на девятый Корому (один из тохо-ивентов, если кто не знает), всем известная группа IOSYS собрала самую настоящую сборную солянку из популярных исполнителей и запилила альбом с названием, говорящим само за себя — Scary Halloween Show, и то, что вы видите выше — первая песня из него, где поют все и вместе. Даже Бит Марио есть, не говоря уже о Ранко, Мэрами и остальных. Просто звёздный состав. Такие коллаборации нечасто случаются, поэтому я решил во что бы то ни стало перевести хотя бы одну песню этого альбома к празднику. Благо, буклеты были. И сама аранжировка, к слову, сборная — здесь смешаны три темы Марисы: «Love-coloured Master Spark», «Oriental Dark Flight» и «Magus Night».

Кстати, сам альбом следует чему-то вроде сюжета (или, скорее, логической последовательности) от песни к песне. В первой, как вы можете заметить, поётся про начало празднования Хэллоуина. А в последней поётся про его завершение. И между ними песни распределены по темам: сладости, кошмары и прочее. Я бы с радостью ещё что-нибудь оттуда перевёл. Если сильно захотите — могу заняться. А могу и подождать до следующего Хэллоуина. Но есть довольно большая вероятность, что к тому времени появится что-нибудь ещё.

Итак, пора возвращаться к сладостям и тыквенным пирогам. Тыква на подоконнике уже стоит, так что остаётся только насладиться грядущей ночью. А вам я желаю приятного просмотра и весёлого праздника. Даже если вы его не празднуете. Ведь для праздника важен только повод, не так ли?

Скачать (38.8 Мб)

IOSYS OS

31 октября, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , ;

Лирика [ZUN & SYNC.ART’S] Фестиваль Детей

Комментировать 7 комментариев

Я очень долго это искал. И никак не мог найти, поэтому решил, что этого просто не существует. Но одним ничего не предвещавшим вечером, когда я слушал Gensokyo Radio, не вникая особо в суть мелькающих песен, я услышал знакомые звуки. Ремикс на первую тему из Changeability of Strange Dream, «Фестиваль Детей ~ Innocent Treasures». «О, класс» — подумал я — «Хоть что-то скрасит мой вечер». И тут появляется вокал. Через пару секунд я понимаю, что знаю эти слова. Ещё через пару секунд я понимаю, ЧТО это за слова. Кидая всё, я бегу на закладку с радио, нахожу там название песни и альбома, и незамедлительно пускаюсь на их поиски. Прошерстив ютуб, я понял, что песни там нет, поэтому пришлось трясти Мела, пока он среди своих золотых залежей не отыскал альбом. А пока он искал — я уже нашёл другой источник, и вскоре я стал счастливым обладателем двух разных копий альбома Limit Break от SYNC.ART’S. Всё ради вожделённого ремикса. Ремикса на «Фестиваль Детей» со словами ZUN’а.

Зун, за всю свою композиторскую работу, написал только один текст к песне, и вот он, перед вами. Есть в тохо треки культовые, вроде U.N.Owen was her; есть треки популярные, вроде Beloved Tomboyish Girl; есть Bad Apple, который сам по себе в характеристике не нуждается, но среди них выделяется один трек — Варабэ Мацури, Фестиваль Детей, который признан официальной музыкальной темой Зуна. В первую очередь, он выделяется из-за слов. И не столько из-за их наличия, сколько из-за их смысла. Они непосредственно связаны с сюжетом альбома, в которых песня появилась — там, где Мэри впервые попала в Генсокё. И эти слова раскрывают одну из главных концепций Тохо, на которую Зун намекал и в предыдущих работах: Генсокё существует. Существует как фантазия в наших головах, которая там живёт и развивается, отделённая «границей реальности и фантазии». Не зря существует выражение «У каждого свой Генсокё», ведь он по праву, данному нам способностью фантазировать, принадлежит всем и каждому. И существовать этот мир будет до тех пор, пока он живёт хотя бы у одного из нас в голове, пока мы ещё умеем фантазировать. А ведь Зун во всех альбомах, особенно в Нео-Традиционализме, описывал недалёкое будущее, в котором это может измениться. Где человечество больше не фантазирует, а Генсокё живёт в фантазиях только двух девушек — Ренко и Мэри. Об этой фантазии и пели фанаты, когда Зун женился — пели в ремиксе на этот же Фестиваль Детей.

Такие вот дела. И через восемь лет и один месяц после выхода альбома с Фестивалем, на 83-м комикете появляется аранжировка Годзё Кая с вокалом Накамуры Мэйко, который совершенно случайным образом попал мне в уши. И после основательной обработки песни в «карбюраторе», она доходит и до вас.

Не забывайте почаще фантазировать и вы. Ведь на Генсокё фантазии не заканчиваются. И наше мышление — это, уверен, нечто большее, чем просто врождённая способность.

С вами был признанный носитель СПГС, Сайрус. До встречи, уважаемые читатели фантазирователи.

Текст:

Спойлер SelectПоказать

Скачать (64.6Мб)

13 октября, 2013 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [KamS] Веха Августейшей Божьей Охоты

Комментировать 8 комментариев

Вера — больной вопрос не только в Генсокё, но и для всего японского синтоизма. Да что там, весь мир им страдает. И именно это мы видим в очередном клипе от нашего старого доброго Камса. Музыка на этот раз не является ремиксом на тему из тохо, но к клипу она подходит как нельзя лучше.

То, как Камс предоставляет интересные сюжеты в «интересной» форме и вправду не может оставить зрителя равнодушным. Этот клип рассказывает об истории храма Мория, начиная с великой битвы на поле Сува, в которой победительницей вышла Канако. С тех пор храм на пару тысячелетий оказался под её контролем, и несколько лет назад, во время событий Mountain of Faith, его обитатели приняли решение переселиться в Генсокё, поскольку люди реального мира перестали верить в богов. А когда в бога не верят, он исчезает. И вот, переселившись в другой мир, Санае, Сувако и Канако начали агрессивными темпами насаживать веру в себя, начав свой миссионерский поход с горы ёкаев. В клипе также фигурируют отсылки к популярным агитационным высказываниям и плакатам (их трудно не заметить). Например, на 1:55 написано «Маморитай кё га ару» — переиначенный вариант «Маморитай моно га ару», т.е. фраза «У меня есть то, что я хочу защитить» превратилась в «У меня есть родина, которую я хочу защитить», при этом «кё» — это последний кандзи из слова «Генсокё», который означает или «деревня» или «родной край». Изображение с Санае (2:28) — это листовка, на которой написано: «Внутри меня что-то проснулось», второе (2:35) гласит «Есть ли бог? Если да, то где?», ну а насчёт Big Sister is watching you и Age of Misyaguzi, думаю, объяснять не надо.

А ты уже отдал свою веру в храм Мория?

Текст:

Спойлер SelectПоказать

Скачать (49.2 Мб)

Как оказалось, у этого клипа есть своё название, отличное от названия песни. Поправил, впредь буду внимательнее ( ‘.’)

11 октября, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , , , ;