Клип [Sally] ЯOPE

Комментировать 8 комментариев

Вот ещё одна песня. На этот раз, тема — смерть Ююко. Я лично вижу всю эту песню как одну картину, которая пишется бледно-красными красками слов и музыки. Потому что она начинается с белоснежного тумана, и к концу оседает в воображении как завершённая картина самоубийства. Каждое слово, каждый звук что-то в неё добавляет. Слова в особенности, так как они очень обрывисты и малопонятны… Нетрудно представить их как мысли человека, который вот-вот расстанется с жизнью. Человека, который стоит на её границе.

Но это ещё не всё, поскольку песня не одним фатализмом вяжется. Тут ещё есть любовь и надежда. Ююко знает, что смерть — это ещё не конец… И сравнивает её с тёплым и приятным сном. Но при этом всё равно прощается с миром живых — и в этом состоит печальная часть песни.

В общем, не буду сильно вдаваться в полемику и оставлю раздумья насчёт смысла песни вам. Приятного просмотра.

Текст и прочее:

Спойлер SelectПоказать

Скачать (33.4Мб)

Как-то странно осознавать, что я совсем недавно перевёл песню о воскрешённом трупе, и тут сразу же за ней идёт песня о смерти. Совпадение?..

29 июня, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [Pizuya’s Cell] SUPER HOPPING VAMPIRE

Комментировать 3 комментария

Песня о «воскрешении» Ёшики и её побеге с кладбища. В тексте присутствует много образов, да и вообще автор подошёл довольно креативно к описанию того, что чувствует воксрешённый труп. Обычно мы представляем себе зомби, вылезающих из могил, безэмоциональными и весьма флегматичными, с одним только желанием — желанием откушать человечины. А тут и возбуждение, и любовь, и страх, и отчаяние, и необъяснимое желание убежать подальше, и ощущение преследования (в этом случае — луной), а ещё чувство гнили и… сладости, пожалуй? Это, наверное, самый неожиданный образ в этой песне — гниль и сладость. Теперь мне стало интересно, что же на самом деле у этих кёнши на уме…

Текст и прочее:

Спойлер SelectПоказать

Скачать (29.24Мб)

Сайт кружка

24 июня, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , ;

Додзин аниме [Manpuku Shrine] Генсо Мангекё ~The Memories of Phantasm~ 2 [v0.8]

Комментировать 21 комментарий

[Kikaki]_The_Memories_of_Phantasm_2_HQ.mp4_thumbs_[2013.06.09_09.58.44]

После инцидента с подземным солнцем, люди и ёкаи собрались на вечеринку в честь примирения. Шамеймару Ая приносит с собой старый выпуск своей газеты, в котором описывается инцидент алого тумана. Герои придаются воспоминаниям, но, вдруг, Мариса заявляет, что её вклад в решение этого инцидента не оценён и начинает свой рассказ…

Заметки по переводу и видео:

1) Перевод выполнен с японских субтитров

2) В видео вшита любительская японская озвучка (в оригинале персонажи не озвучивались).

3) Отсутствует перевод песен, именно поэтому v0.8

4) Заливаться на YouTube не будет до тех пор, пока не выложат равки с soft-hard субтитрами, как это было с первой частью (буду признателен, если поделитесь).

5) Из-за наличия только hard субтитров, мои размещены сверху.

Скачать с я.диск архив с видео .mp4 и субтитрами .ass (199Мб)

Скачать субтитры .ass + шрифты

 

Клип [UNDEAD CORPORATION] Багрянец

Комментировать 4 комментария

Давно я хороших песен не переводил. Исправляем положение.

За что я люблю UNDEAD CORPORATION, так это за их фольк. Металлы с гроулами мне не очень импонируют, а вот что-то вроде этого — вообще мой любимый вид аранжировки.

Багрянец — это песня Юги о её кровавом бытие, которое состоит из убийств, саке и воспоминаний о родном доме. В словах песни смешаны природная жестокость ёкаев по отношению к людям и восточная традиционность. И опорной точкой всего текста, как по мне, является третья строчка припева. Да, это тот самый стих Аривары но Нарихиры про истинно красную японскую осень, семнадцатый в сборнике «Огура Хякунин Иссю» — Тихаяфуру, с немного подправленными словами. Сочетание этого всего оставляет очень приятное впечатление (несмотря на тематику убийств), и побуждает воображение представить себе такую интерпретацию жизни Юги, окрашенную багровыми красками.

Давно Юги в наших переводах не было видно. Можно сказать, это положение тоже немного исправлено.

Текст под спойлером

Спойлер SelectПоказать

И вновь спасибо Амилке за необычайно хорошее оформление клипа. Теперь видео радует не только слух, но и глаза :)

Скачать (23.9Мб)

2 июня, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [CROW’SCLAW] Тихий спутник

Комментировать 5 комментариев

Мы давно искали человека, который поможет нам с оформлением клипа и вот такой человек нашёлся. Встречайте, в качестве демонстрации наших новых возможностей, небольшой ремейк на песню Silent Neighbor группы CROW`SCLAW. И конечно же приветствуем Амилку в составе рабочей группы блога. (:

Скачать (35мб)

25 мая, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [Shinra-bansho] Алиса в Стране Снов

Комментировать 10 комментариев

Сегодня я вам представляю весьма необычный перевод. И необычный он по двум причинам. Во-первых, это целая музыкальная история с сюжетом, действующими лицами, композицией и прочим и прочим, а во-вторых, этот перевод совместный!

Я давно хотел перевести эту историю, и вот, совсем недавно, воплотил своё желание в жизнь. Но эта работа, в отличие от остальных переводов песен, очень требовательна к оформлению, а я в оформлении субтитров — полная зелень. Поэтому мне и пришла в голову мысль обратиться к коллеге по переводам со стороны и предложить совместный проект. И обратился я к Амилке, единственной переводчице из MikanChannel Zakuro. Я предоставил свой перевод, а она оформила его, создала клип к песне буквально с нуля, и вот результат. Надеюсь, вы не обделите его вниманием.

Сама история очень специфичная — это адаптация истории Алисы Маргатроид под сюжет «Алисы в Стране Чудес», но с существенными изменениями. И в результате этих изменений появилась отдельная, самостоятельная история. Можно проводить много ассоциаций, например, что Рэнко и Мэри — это Болванщик и Мартовский Заяц, что Нуэ — это Чеширский Кот, и так далее… Но лучше всего просто воспринимать всё повествование как есть, как оригинал.

Скачать (114.33Мб)

На правах рекламы — MikanChannel Zakuro

[ 森羅万象 ] - あの日の夢のアリス

21 мая, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , , , , , , ;