Клип [SOUND HOLIC] Priere

Комментировать 21 комментарий

И казалось бы весна на дворе, есть смысл перевести что-нибудь позитивное, а меня опять на готику и гримдарк тянет. Пожалуй темы Ремилии и Фландрии и правда — самые выигрышные.

Скачать HQ mp4+ass (~78Мб)

19 апреля, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [Kaminekoyu & SYNC ARTS] Хроники Скарлет

Комментировать 11 комментариев

Клип от автора нашумевшего «Безумного убийства под алой луной», которое на самом деле переводится совсем не так, но это не делает его менее нашумевшим. :D Семейные ссоры — дело житейское, и всё это — детская игра, пока кто-нибудь не потеряет глаз… или руку… или ногу.
Песня, вообще говоря, древняя, ещё 2005 года, и помнистя даже была переведена на iichan.ru правда как-то иначе.
К особенностям этой песни следует отнести двусмысленность (хоть и расписаную фанами но тем не менее весьма очевидную). Эта двусмысленность также отражена в клипе. То, что Фландрия называет красным чаем, например, является кровью, а куклы, по всей видимости — все живые существа. И это только малая часть.
[spoiler]На ютубе стоит версия 0.9, сейчас поясню, почему. Изначально, клип должен был перевести detrax, и мы даже честно пытались работать вместе. Я оказался врединой и человеком несговорчивым, в итоге оставив полностью свою версию перевода. Учитывая, что в будущем yukarinsubs таки доработают этот перевод, сделав его более точным, возможно добавят караоке и всякие спецэффекты, я решил выставить версию 0.9 [/spoiler]

Скачать mp4 + ass (57Мб)

12 марта, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , , , , , , ;

Клип [KamS & Lunatico] talk to you

Комментировать 14 комментариев

Встречайте кандидата в самые непопулярные оригинальные ролики на Кикаки. О да, это KamS-сан…
Наконец, KamS-сан сделал клип на тохо додзин-музыку, а не на сторонних зарубежных исполнителей, что в какой-то мере позволило мне преодолеть логический барьер и перевести его клип.
Кстати, а какое ваше самое светлое желание? :)

Скачать .mp4 + .ass (40Мб)

7 марта, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Клип [yama_ko & SOUNDHOLIC] Клятва Души

Комментировать 11 комментариев

Не могу сказать, чем именно мне понравился этот клип. Возможно сюжетом и Ёму с длинным мьёном, а может тем, что в клипе есть даммаку? В любом случае перевод не занял слишком много времени. Надеюсь вас не сильно утомит одновременное чтение двух разных строчек. %)

Ошибки исправлены. ЁРОСИ ДЭС КА?

Перевод: Riako & RainCat
Тайминг: Riako
Оформление и быдлорендеринг: RainCat

Скачать .mp4 + .ass (49Мб)

16 января, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Клип [Zenoside] Я попал!

Комментировать 19 комментариев

Йо!
А вот ещё один клип от автора «Окончена \(^o^)/ Азия». Знаю, что вы уже пару раз его заказывали, поэтому особо представлять его не буду.
Я честно старался не рифмовать и не подгонять в ритм текст. Если где-то так и вышло, клянусь, это случайность. Если вам всё таки очень хочется подпевать то ниже есть рифмованная версия припева:

Что тут сказать? Мне не повезло.
Внутри меня всё от страха тряслось.
Хотел провалится под землю в тот час.
Я по пал.

Что тут сказать? Мне не повезло.
Внутри меня всё от страха тряслось.
Хочу что-то сказать но никак не могу.
Я по пал.

Скачать клип .flv (13Мб)

Скачать субтитры .srt

16 октября, 2010 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , , , , , ;

Клип [Touhou Kinema Kan] Второй промо-клип

Комментировать 9 комментариев

По правде, не совсем тот Генсокё, который мне нравится, хоть и достаточно близок к оригинальному миру. Но поскольку незаконченные переводы лучше заканчивать быстро, я решил не медлить с этим клипом. Содержит немного английского языка, поскольку он присутствовал в японском оригинале. Для особых ревнителей русского языка: «Can you feel my heart?» — можешь ли ты чувствовать/слышать моё сердце? «Can you feel my beat?» — можешь ли ты чувствовать/слышать мой ритм? «Smile» — улыбнись.

Скачать клип .mp4 (~59Мб)

Скачать субтитры .ass

2 октября, 2010 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , , ;