Додзинси [Hachimitsu Zakura] Baka Records by Ke-ke-ke-keine

Комментировать 7 комментариев

001 002

Я снова выхожу на связь!

Началась осень с её серой унылостью и романтичной грустью. Также, у некоторых наших читателей отгремел первый, в этом году, звонок (сочувствую). Чтобы вы все не грустили, я принёс вам забавную историю о том, как Чирно и компания решили сделать Кейне подарок на День Рождения.

Приятного чтения!

Скачать (65.9 Мб)

P.S. Извиняюсь за большой размер архива.

Клип [KamSxLunatico] Возрождение фантазии

Комментировать 1 комментарий

Вот и подходит к концу наша неделя поздравлений, которую я торжественно закрываю новым клипом от KamS.

Рэнко и Мэри отправляются понаблюдать за падением спутника «Ностальгия». По несчастной случайности, скорость и траектория падения спутника слишком отличаются от расчётных и трагедии не удаётся избежать…

Основная сюжетная линия посвящена Генсокё и теории его создания. Мне было приятно работать над этим клипом, поскольку это тот уникальный случай, когда совместный труд КамСа и Яянэ рождает по-настоящему чудесную вещь.

Немного справки:
Chronos Jaunter no Densetsu — манга Синдзи Кадзио, повествующая о молодой паре, которая должна была пожениться. Незадолго до свадьбы, девушку насмерть сбивает машина. Отчаявшийся парень встречает учёного, готового отправить его прошлое для изменения печальной судьбы с помощью устройства «Хронос Джантер».

Автор клипа: KamS http://www.youtube.com/user/kamSxxx
По мотивам фанфикшена автора Химэгами Сацуки.
Также в клипе использованы арты Караагетаро.
Исполнитель и автор песни: Яянэ (ヤヤネヒロコ)
Название альбома: Japanese Dream #1
Называние трека: メメントモリ
Оригинальная композиция: イザナギオブジェクト
Перевод песни и текста в клипе: RainCat
Хардсаб выполнен: Amilka

Скачать архив (mkv+ass) (52Мб)

31 августа, 2013 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Додзинси [Personal Color] Разреши пожелать доброго утра

Комментировать 5 комментариев

00 21

Буду краток: Всем любви, заботы*,  печенек, и фонтанов из котят!

*(любовь и забота скачиваются отдельно)

Скачать *(14,2 котёнка)

banner

Танцуют все!

30 августа, 2013 | Переводчик: Malevich | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Чудные Воплощения Природы~ Экстра глава №1

Комментировать 2 комментария

strange_and_bright_nature_deity_EX1_01

Экстра глава первого тома, в которой феечки делают то, что у них получается лучше всего! :3

Скачать (десять миллионов сто девяносто тысяч шестьсот шестьдесят шесть байт )

P.s. Дорогой наш Карбюратор! Хочу пожелать тебе долгих лет, сочных переводов и радостных посетителей! С днём рождения!!!!

 

29 августа, 2013 | Переводчик: MelancholyCat | Категория: Официальная манга; Тэги: , , , ;

Альбом [Team Shanghai Alice] Torifune Iseki — Троянский Зелёный Астероид

Комментировать 3 комментария

ZCDS-0013

Всем привет, давненько не виделись. Вот и моя очередь поздравлять блог. Если вы опасались, что я после Грешника отправился на Луну — то бояться нечего, меня оттуда турнули за кражу персиков :)

В прошлый раз я, в качестве подарка, произвёл начало целых двух переводов официальных работ. А в этот раз не вышло такой помпы — мне и начинать-то теперь нечего. Вместо этого я вас порадую новостью, что после окончания работы над альбомами (а это будет очень скоро) я сразу же заканчиваю Chirei De (он, наверное, надоел вам уже висеть в прогресс-баре) и возвращаюсь к Forbidden Scrollery и вывожу его на регулярную публикацию. Так что ура за это, да.

Итак, теперь про подарок.

Троянский Зелёный Астероид у многих числится как любимый альбом ZUN’а, и не зря. Рассказ подкупает интересной историей, и музыка здесь очень в тему. Повествует этот альбом о том, как Рэнко и Мэри отправились на спутник Торифунэ — космическую станцию, на которой разрослись джунгли. На ней будто родился новый мир, полный новых видов животных и сортов расстений. Рассказ оставляет лишь гадать, как Торифунэ связан с Генсокё. Попал ли он в «космическое пространство» другого мира, или сам стал другим миром… Или, может быть, дело совсем не в этом. Задуманный способ прочтения всех таких альбомов оставляет много времени после прочтения связанного с мелодией текста до её конца, поэтому пространство для работы воображения тоже есть.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

С днём рождения, Кикаки! Желаю, чтобы твой Карбюратор никогда не засорялся, пропуская через себя иллюзорный восточный ветер Генсокё, и работал как Хисотенсоку, наполняя блог, словно дитя Миарэ наполняет свои летописи!

今年もまたよろしくお願いします!

29 августа, 2013 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Альбом; Тэги: , , ;

Додзинси [Mochi Usagi] Insight!

Комментировать 5 комментариев

insight_001insight_011

Всем привет, с вами Crow! И вот на День Рождения блога я подготовил этот перевод. В этом произведении наша любимая Окуу идет в магазин за книгой.

А теперь философская минутка от переводчика. Я считаю, что Уцухо это не комичный, а трагичный персонаж. Сами подумайте. Помимо её наивности, что поправимо, у нее проблемы с кратковременной памятью.  Ей тяжело так жить, забывая все, но она не унывает, сражается с судьбой и доказывает всем, что она достойный член социума. Но увы, часто терпит поражения. Впрочем, она сильна и молода, ею нельзя пренебрегать. Так что отбросим сомнения, примем её такой, какой она есть и насладимся чтением.

Скачать 22,6 мегабайт

 

Блог автора

28 августа, 2013 | Переводчик: Crow | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;