Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.35

Комментировать

В этой главе, которая закрывает седьмой том, из деревни пропадают люди. А потом странным образом сами возвращаются. Рейму, Мариса и Касен в недоумении, поэтому они отправляются расследовать это дело. По ходу расследования Рейму встречается с многими подозреваемыми, но в конце концов, есть лишь один ёкай, к которому нужно обращаться по поводу исчезающих людей.

Да и та оказалась ни при чём.

Скачать (31.2 Мб)

P.S. Как вы можете уже знать, на Рейтайсае вышла демо-версия семнадцатой игры, и не считая пары мелких недочётов, её перевод на русский язык уже завершён и готов к использованию. Патч, как всегда, вы можете найти здесь. К сожалению, в последнее время с доступом из России без впн-а там были проблемы, но что тут поделаешь.

Меж тем, я планирую 9-го Мая в околообеденное время провести традиционный стрим у себя на твиче с тестированием и вычиткой перевода в полевых условиях. Заглядывайте, если будет время.

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.18

Комментировать 1 комментарий

Занятой выдался апрель.

В этой главе события происходят параллельно с событиями игры под номером 13.5, Hopeless Masquerade, когда началась война за веру, в которой Касен участвовать не довелось. И в этой главе объясняется, почему, и чем она руководствовалась в данный момент.

Скачать (24.9 Мб)

Додзинси [Uribatakebokujou] Flowers Rock

Комментировать 3 комментария

_000a _009

Небольшая зарисовка о встрече Казами Юки и Тоёсатомими но Мико. Автор пытался представить какими могли быть их отношения, если бы они вступили в контакт. Текста не очень много, в основном батальные сцены.

Ещё один новый сёркл в нашем блоге, художнику очень хорошо удаётся Мико (наверное потому что последние семь его книг о ней).

Скачать (25Мб)

Блог автора http://palytoxin.blog.shinobi.jp/

 

8 мая, 2016 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;

Додзинси [Carcharias!] Мононобе-но Футо пишет рассказ

Комментировать 14 комментариев

0015
История о низкой самооценке и политических интригах. И немного о материнской любви. И косметике.

Скачать (26.8МБ)

А Мико — мудак.

banner

18 марта, 2015 | Переводчик: Malevich | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Лирика [FELT] Twine Around

Комментировать 2 комментария

Необъятное пространство, в котором витают чьи-то души. Непонятные образы, что мелькают перед глазами. Далёкие голоса прошлого, что пытаются утянуть за собой. Спираль времён закручивается, предоставляя второй шанс на жизнь. Пришло время покинуть это место.

Пришло время пробуждения.

Название: Twine Around
Вокал:Vivienne
Аранжировка:Maurits»禅»Cornelis
Текст песни:KRNS
Группа:FELT
Альбом:東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~

Скачать (40 мб)

[spoiler]鮮やかな揺れる色彩と遮る瞳の奥
少しだけ残した
尖ったノイズに混じった遠くで僕を呼ぶ声
聴こえないフリして

Яркие кружащиеся цвета ослепили мои глаза
Осталось совсем немного
Смешавшись с резким шумом, далекий голос зовет меня
Сделала вид, что не слышу

大切に仕舞った色のない写真は
答え合わせする前に
捨ててしまおう
Я осторожно сжала бесцветное фото
И прежде чем все ответы сошлись
Выкинула его прочь

and Like Hope twine around a string
(of our tragic stories)
The shine of it has caught my eye
and Fly Fly through dimentions
(deep inside my current)
and so let me slip away

Словно Надежда завертелась в спираль
(наших трагедий)
Её свет привлек мой взор
Лети же, лети сквозь измерения
(Глубоко в моей душе)
И позволь мне исчезнуть

風は頬をなでて心はまだ叫び続ける
目をそらさないで

Ветер щеки гладит, а сердце мое продолжает кричать
Не надо отводить взгляд

現実って信じて切取った景色は
触れるたびに輝きを失って

Я хочу верить, что разрезанные образы похожи на реальность
Каждый раз, когда касаюсь их, сияние своё теряют

and Like Hope twine around a string
(of our tragic stories)
The shine of it has caught my eye
and Fly Fly through dimentions
(deep inside my current)
and so let me slip away

Словно Надежда завертелась в спираль
(наших трагедий)
Её свет привлек мой взор
Лети же, лети сквозь измерения
(Глубоко в моей душе)
И позволь мне исчезнуть[/spoiler]

18 мая, 2014 | Переводчик: Amilka | Категория: Клип; Тэги: , ;

Додзинси [Carcharias!] Сога-но Тодзико будет молчать: Глава о счастье ~Начало~

Комментировать 6 комментариев

0014

Облом с объявлением о предпоследней книге серии. Автор не удержалась, и разделила их на две части. Или три. Потому что трилогии нынче в моде (спросите Valve или BioWare).

Так или иначе, история продолжается. В этой части Сейга активно любит мозг Тозико, сюжет делает один неожиданный повторот, а Мико начинает огребать от судьбы, ибо не надо спать с несколькими женщинами сразу.

Скачать тьму (27,5 мб)

banner

Два с половиной месяца на ёнкому, два месяца на страдание хернёй. Один месяц на перевод додзи… Значит, я ещё около месяца могу ничего не делать. Потрачу это время с пользой — поищу собственную совесть.