Додзинси [Hachimitsu Zakura] Чирно и Рейму Раз-Два-Три 3

Комментировать 5 комментариев

01 02

Привет всем! Довольно быстро я управился, не так ли?

В этом томе Рейму наконец разберётся со своими чувствами, правда, не без участия Марисы.

Немногословен я сегодня.  Так что, воспользуйтесь этим и приступайте к чтению.

Скачать (36,9 Мб)

14 октября, 2013 | Переводчик: IllusionaryPhantom | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Лирика [ZUN & SYNC.ART’S] Фестиваль Детей

Комментировать 7 комментариев

Я очень долго это искал. И никак не мог найти, поэтому решил, что этого просто не существует. Но одним ничего не предвещавшим вечером, когда я слушал Gensokyo Radio, не вникая особо в суть мелькающих песен, я услышал знакомые звуки. Ремикс на первую тему из Changeability of Strange Dream, «Фестиваль Детей ~ Innocent Treasures». «О, класс» — подумал я — «Хоть что-то скрасит мой вечер». И тут появляется вокал. Через пару секунд я понимаю, что знаю эти слова. Ещё через пару секунд я понимаю, ЧТО это за слова. Кидая всё, я бегу на закладку с радио, нахожу там название песни и альбома, и незамедлительно пускаюсь на их поиски. Прошерстив ютуб, я понял, что песни там нет, поэтому пришлось трясти Мела, пока он среди своих золотых залежей не отыскал альбом. А пока он искал — я уже нашёл другой источник, и вскоре я стал счастливым обладателем двух разных копий альбома Limit Break от SYNC.ART’S. Всё ради вожделённого ремикса. Ремикса на «Фестиваль Детей» со словами ZUN’а.

Зун, за всю свою композиторскую работу, написал только один текст к песне, и вот он, перед вами. Есть в тохо треки культовые, вроде U.N.Owen was her; есть треки популярные, вроде Beloved Tomboyish Girl; есть Bad Apple, который сам по себе в характеристике не нуждается, но среди них выделяется один трек — Варабэ Мацури, Фестиваль Детей, который признан официальной музыкальной темой Зуна. В первую очередь, он выделяется из-за слов. И не столько из-за их наличия, сколько из-за их смысла. Они непосредственно связаны с сюжетом альбома, в которых песня появилась — там, где Мэри впервые попала в Генсокё. И эти слова раскрывают одну из главных концепций Тохо, на которую Зун намекал и в предыдущих работах: Генсокё существует. Существует как фантазия в наших головах, которая там живёт и развивается, отделённая «границей реальности и фантазии». Не зря существует выражение «У каждого свой Генсокё», ведь он по праву, данному нам способностью фантазировать, принадлежит всем и каждому. И существовать этот мир будет до тех пор, пока он живёт хотя бы у одного из нас в голове, пока мы ещё умеем фантазировать. А ведь Зун во всех альбомах, особенно в Нео-Традиционализме, описывал недалёкое будущее, в котором это может измениться. Где человечество больше не фантазирует, а Генсокё живёт в фантазиях только двух девушек — Ренко и Мэри. Об этой фантазии и пели фанаты, когда Зун женился — пели в ремиксе на этот же Фестиваль Детей.

Такие вот дела. И через восемь лет и один месяц после выхода альбома с Фестивалем, на 83-м комикете появляется аранжировка Годзё Кая с вокалом Накамуры Мэйко, который совершенно случайным образом попал мне в уши. И после основательной обработки песни в «карбюраторе», она доходит и до вас.

Не забывайте почаще фантазировать и вы. Ведь на Генсокё фантазии не заканчиваются. И наше мышление — это, уверен, нечто большее, чем просто врождённая способность.

С вами был признанный носитель СПГС, Сайрус. До встречи, уважаемые читатели фантазирователи.

Текст:

[spoiler]

Фестиваль Детей ~ Innocent Treasures

Группа: SYNC.ART’S

Вокал: 仲村芽衣子

Аранжировка: 五条下位

Альбом: LIMIT BREAK ~限定解除~

Текст песни: ZUN

Изгони навек воспоминания о мире иллюзий в ранней мгле
Наш бренный мир стоит в ненадёжном море из песка
Выдуманный сон об истории древнего мира тайн сокровенных
Ясный солнца свет воплотит на тонущих улицах
Это фантазия? Или хрупкий замок из песка?
До рассвета, этот сон – словно бабочки сон
Позабудь тот цвет, фантастический алый цвет особняка
Наш бренный мир стоит на камне цвета мертвецкой бледноты
Выдуманный сон о сказочном и прекрасном древнем стольном граде
Ясный солнца свет воплотит на погрязших в скверне улицах
Изгони навек воспоминания о мире иллюзий в ранней мгле
Наш бренный мир стоит в ненадёжном море из песка
Выдуманный сон об истории древнего мира тайн сокровенных
Ясный солнца свет воплотит на тонущих улицах
Это фантазия, или хрупкий замок из песка?
До рассвета, этот сон – словно сон бабочки.
Позабудь тот цвет, фантастический алый цвет особняка
Наш бренный мир стоит на камне цвета мертвецкой бледноты
Выдуманный сон о сказочном и прекрасном древнем стольном граде
Ясный солнца свет воплотит на погрязших в скверне улицах

[/spoiler]

Скачать (64.6Мб)

13 октября, 2013 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [KamS] Веха Августейшей Божьей Охоты

Комментировать 8 комментариев

Вера — больной вопрос не только в Генсокё, но и для всего японского синтоизма. Да что там, весь мир им страдает. И именно это мы видим в очередном клипе от нашего старого доброго Камса. Музыка на этот раз не является ремиксом на тему из тохо, но к клипу она подходит как нельзя лучше.

То, как Камс предоставляет интересные сюжеты в «интересной» форме и вправду не может оставить зрителя равнодушным. Этот клип рассказывает об истории храма Мория, начиная с великой битвы на поле Сува, в которой победительницей вышла Канако. С тех пор храм на пару тысячелетий оказался под её контролем, и несколько лет назад, во время событий Mountain of Faith, его обитатели приняли решение переселиться в Генсокё, поскольку люди реального мира перестали верить в богов. А когда в бога не верят, он исчезает. И вот, переселившись в другой мир, Санае, Сувако и Канако начали агрессивными темпами насаживать веру в себя, начав свой миссионерский поход с горы ёкаев. В клипе также фигурируют отсылки к популярным агитационным высказываниям и плакатам (их трудно не заметить). Например, на 1:55 написано «Маморитай кё га ару» — переиначенный вариант «Маморитай моно га ару», т.е. фраза «У меня есть то, что я хочу защитить» превратилась в «У меня есть родина, которую я хочу защитить», при этом «кё» — это последний кандзи из слова «Генсокё», который означает или «деревня» или «родной край». Изображение с Санае (2:28) — это листовка, на которой написано: «Внутри меня что-то проснулось», второе (2:35) гласит «Есть ли бог? Если да, то где?», ну а насчёт Big Sister is watching you и Age of Misyaguzi, думаю, объяснять не надо.

А ты уже отдал свою веру в храм Мория?

Текст:

[spoiler]

Клип: KamS

Название клипа: 神の御狩の道標

Песня: Epica — The Last Crusade

 

Русский:

 

Грех наш смертный страшен

Ждут нас муки адские

На веки, до скончания дней

 

Грех наш смертный страшен

Ждут нас муки адские

На веки, до скончания дней

 

До скончания времён

 

Ты никогда не покоришь меня

Не суждено тебе

Не сможешь ты больше рыть

Осквернённые могилы

 

Нет больше невинности – пролита вся

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

До скончания времён

 

Тебе не уйти от наказания

Не суждено тебе

Ведь ты должен за всё заплатить

И час расплаты близок

 

Нет больше невинности – убита вся

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

Грех наш смертный страшен

Ждут нас муки адские

На веки, до скончания дней

 

До скончания времён

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

Будь готов отведать вкус

Решающей победы

 

До скончания времён

 

 

Английский:

 

Magna culpa nostra

Poena danda nobis erit

Usque ad finem dierum

 

Magna culpa nostra

Poena danda nobis erit

Usque ad finem dierum

 

Ad finem temporum

 

 

You can’t force yourself upon me

And you never will

You can’t keep digging in

Desecrated graves

 

 

No more innocence left to spill

 

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

 

Ad finem temporum

 

 

You can’t get away with your crimes

And you never will

For you’ll have to pay the price

And this time is near

 

 

No more innocence left to kill

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

Magna culpa nostra

Poena danda nobis erit

Usque ad finem dierum

 

Ad finem temporum

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

Get ready to taste the

Final victory

 

Ad finem temporum

 

[/spoiler]

Скачать (49.2 Мб)

Как оказалось, у этого клипа есть своё название, отличное от названия песни. Поправил, впредь буду внимательнее ( ‘.’)

11 октября, 2013 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Додзинси [Haniwa no Demise] Мико мико Суйка и побег жрицы из храма Мория

Комментировать 3 комментария

001004

Всем привет, с вами снова hoshizora.

Я продолжаю перевод серии Мико Мико Суйка и на сей раз хочу представить вам третий том.

Храм Хакурэй разрушен и Рэйму с Суйкой временно переезжают в храм Мория. И конечно же, не обойдётся без даммаку, сакэ и инцидентов!

Скачать (~40 МБ)

11 октября, 2013 | Переводчик: hoshizora | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Faintly Citrus] Неожиданные контакты третьей степени

Комментировать 4 комментария

Unexpected_encounter_000Unexpected_encounter_005

Рейсен Удонгейн Инаба вместе со своей наставницей Ягокоро Эйрин и беглой принцессой Кагуей осваиваются на Земле.
В этом большом дивном мире, Рейсен предстоит изучить многое о новой флоре и фауне.
Единственным, кто может помочь ей в этой непростой задаче — это союзный кролик с Земли, Теви Инаба, с которой, увы, у Рейсен отношения как-то не заладились…

Название «Неожиданные контакты третьей степени», как и обложка книги, скорей всего, являются отсылками к старому фильму о пришельцах 1977го года «Близкие контакты третьей степени».
Обычный сёдзе-ай от Хонокана, наслаждайтесь.

Скачать (21Мб)

7 октября, 2013 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Hachimitsu Zakura] Чирно и Рейму Раз-Два-Три 2

Комментировать 3 комментария

01 02

И снова здравствуйте, дорогие читатели.

Наконец я закончил. Получилось несколько дольше, чем я ожидал. Следующая книга короче, так что, может быть, управлюсь быстрее.

В этой книге больше драмы, чем комедии. А всё потому, что автор решил показать Чирно с другой стороны. Она один из слабейших персонажей, она постоянно проигрывает, считается всеми глупой, но несмотря на это, она всегда энергична и жизнерадостна. Но так ли это? Что она чувствует на самом деле?
Ну а в конце имеется коротенькая комедийная история, основой которой является то, что Чирно — один из немногих персонажей без фамилии.

Приятного чтения.

Скачать (62,5Мб)

 

6 октября, 2013 | Переводчик: IllusionaryPhantom | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;