[Futa4192]3+1(+Кейне)

Комментировать 7 комментариев

000005

Всем привет, с Вами Crow. Разгар лета. Жара. Стоило бы охладиться. И поэтому Алиса, Мариса и Пачули решили пойти в бассейн, прихватив с собою Ринноске. Про всё это и многое другое читайте в еженедельном цикле 3+1 .

Сегодняшний номер включает в себя помимо истории Алисы, Марисы и Пачули еще и Кейне.  Что её связывает с Ринноске? Как она стала с ним знакома?  Как к ней относятся девочки? Читайте в этом выпуске .

Скачать(15 МБ)

Скачать Кейне(14,5 МБ)

Пиксив автора

Клип [Hatsunetsumiko’s] Toho Kourindo (ver. Long long time ago)

Комментировать 15 комментариев

То, что вы наблюдаете чуть выше — самый затянувшийся мой перевод. Вообще.

Я хотел перевести этот клип ещё до выпуска последней главы колы. Грубо говоря, двадцать месяцев назад. И, в общем, немного «поучаствовал» в английском переводе, сделал свой, и… Отложил. Надолго. И если бы Амилка пару дней назад по собственной инициативе не вручила мне уже оформленные субтитры, мой перевод так бы и остался лежать там же. А так, с её лёгкой руки, я сел и доделал его. Поэтому спасибо ей за это.

Итак, что же это за перевод такой? Это обыкновенная песня, сделанная уже знакомыми нам Хацунэцумикоз (да, сад грации) для одного из клипов Touhou Kinema Kan, а именно Touhou Daydream. И клип вместе с песней складываются вместе в нечто совершенно особое. Клип представляет собой набор коротких иллюстраций некоторых глав колы (но не всех), которые идут в обратном порядке. И заканчивается всё эпизодом, который не был в книге, но был в головах многих, кто задумывался о предыстории Марисы и Ринноске.

Не знаю, кому как, но я нахожу много удовольствия в узнавании всех этих эпизодов. А также интересно наблюдать за некоторыми деталями интерьера. Тут есть очень много знакомых вещей, и любое изменение в их расстановке отнюдь не случайно. Попробуйте тоже присмотреться.

Ну и о песне стоит сказать пару слов. Она создаёт очень хорошую атмосферу для быстро сменяющих друг друга эпизодов, и в своей полной версии (тут сокращённая) более чем отлично отображает то, как быстро и безостановочно проходят времена года. Посудите сами — в одной строфе за окном падает снег, а в следующей уже появляются золотые кроны деревьев, а в вырезанной строфе «опадающие лепестки танцуют на ветру». Песня, кстати, называется не так, как клип — она называется «Pages». Больше и добавить нечего.

Кстати говоря, я чисто из любопытства проверил, не совпадает ли дата публикации этого клипа с каким-нибудь событием в переводе колы. И, как оказалось, июль — это единственный месяц, когда не произошло совершенно ничего, что могло бы быть связано с книгой. Ни публикаций глав, ни редактуры, ни даже новой версии какого-нибудь из моих файликов. Вообще ничего. Так что теперь будет этот клип.

А ещё я обещал объявление насчёт Ранагейта. Ну, вот.

На этом всё. Текст полной версии под спойлером.

[spoiler]

東方恋隣童 (ver. Long long time ago) ~ Pages

Touhou Kourindou (ver. Long long time ago) ~ Pages

Вокал: 舞花

Аранжировка: Tim Vegas

Дополнительное программирование: Maurits»禅»Cornelis

Слова: 宇田敬子

Кружок: 発熱巫女~ず (Hatsunetsumiko’s)

Альбом: Coda

Оригинал: Vessel of Stars ~ Casket of Star

「東方幻想卿 ~ Lotus Land Story」

Пока снег хлопьями падает за окном, листаю я страницы
Хоть и поговаривают люди, что сказка эта без конца
Невинная улыбка на твоих щеках светом мне лучится
Словно охватить всё вокруг желая, светится она

Wishing for you
Опадающие лепестки танцуют на ветру
Live in my heart
Распускаясь яркими мечтами

Раз за разом, времена года повторяются без конца
Вечность не исчезает алый лампы огонёк
Передам я тебе чувства свои вместе с падающей звездой
Не забывай никогда, даже если грусть душу возьмёт, даже если слёзы жалости прольются
Как встречались улыбки наши, в те далёкие дни

Поймали ли маленькие руки, что к небу тянулись
Те облака, протекающие сквозь пальцы?

Wishing for you
Вместе со златыми кронами деревьев
Live in my heart
Нежно развеваются волосы твои

Раз за разом, времена года повторяются без конца
Вечность не иссякает лазурью прояснившийся ручей
Ненароком окинутое взглядом небо всегда ласково мне светит
Никогда не забуду я, даже в ночь холодную
То тепло, что душу мне согревало
И те далёкие дни, когда вместе творили мы мечту
Shooting star

Несмотря на все мои старанья
Не могу догнать я вечный времени поток
И так мне хочется найти силы чтобы сдаться ему
Пока мы с тобой снова не встретимся
I am still waiting for you

Раз за разом, времена года повторяются без конца
Вечность не исчезает алый лампы огонёк
Передам я тебе чувства свои вместе с падающей звездой
Не забывай никогда, даже если грусть душу возьмёт, даже если слёзы жалости прольются
Как встречались улыбки наши, в те далёкие дни
Shooting Star

 

窓に積もる粉雪眺め ページをめくる
終わらぬ物語だと 人は言うけれど
無邪気に笑う君の頬は ヒカリを浴びて
全てを包み込むように 輝いてた

Wishing for you
舞い散る花びらは風に乗り
Living my heart
鮮やかに夢を咲かす

めぐりめぐる 季節は果てしなく廻り続ける
永遠に消えることのない 紅く燃える灯
流れ星に君への想いを 乗せて飛ばそう
忘れないよ もしも寂しくなって涙がこぼれてしまっても
微笑み合った 遠いあの日
Shooting star

高くのぼる空に伸ばした 小さな手には
静かに流れる雲が つかめたかな?

Wishing for you
黄金色に染まる木々達と
Living my heart
君の髪 ふわり揺れる

めぐりめぐる 季節は果てしなく廻り続ける
永遠に涸れることのない 蒼く澄んだせせらぎ
ふと見上げた星空は いつも照らしてくれる
忘れないよ 凍えそうな夜でも
となりで感じたぬくもりを
夢を描いた 遠いあの日
Shooting star

どんなに走っても
追いつけない時間の流れに
身を任せる強さを抱きしめたい
君にまた出会えるその時まで
I am still waiting for you

めぐりめぐる 季節は果てしなく廻り続ける
永遠に消えることのない 紅く燃える灯
流れ星に君への想いを 乗せて飛ばそう
忘れないよ もしも寂しくなって涙がこぼれてしまっても
微笑み合った 遠いあの日
Shooting star

[/spoiler]

Скачать (24.9 Мб)

hatsunetsumiko's logo

Додзинси [Yakumi Sarai] Икар

Комментировать 10 комментариев

0018
Сможет ли ворона, получившая возможность исполнить свою мечту, не сгореть при попытке подняться повыше в небеса?

Скачать (25,5 мб)

Воображение!

Никого не съели.

Лирика [GET IN THE RING] Проводник по снам

Комментировать 3 комментария

Всем привет!

Сегодня я хотел бы представить вам перевод песни от Get in the Ring, интересной тем, что она полностью посвящена зуновскому альбому Changeability of Strange Dream: в мелодии мы слышим практически все темы из этого альбома.

Мы слышим эти темы вот в этих моментах:
Сон страны Грёз (華胥の夢): вступление, 0:27~0:44, 1:28~1:45
Шанхайский особняк чёрного чая ~ Chinese Tea (上海紅茶館 ~ Chinese Tea): 0:52~1:08
Вояж 1969 (ヴォヤージュ 1969): 1:08~1:25
Молодёжь научной эпохи (科学世紀の少年少女): 1:53~2:10
Возмездие за бесконечную ночь ~ Imperishable Night (永夜の報い ~ Imperishable Night): 2:10~2:26
Ночь опускается ~ Evening Star (夜が降りてくる ~ Evening Star): 2:27~3:00
Кукольный суд ~ Девушка, что играет с фигурами людей (人形裁判~人の形弄びし少女): 3:17~3:51
Граница меж сном и явью (夢と現の境界): 3:51~конец песни.

Текст же посвящён путешествиям Мэри и Рэнко по снам и наполнен различными отсылками на психологические теории.
В частности, Фрейд, о котором все, я думаю, слышали, создал теорию бессознательного и фактически изобрёл психоанализ.
Его ученик Карл Густав Юнг, впоследствии отошедший от идей учителя, создал аналитическую психологию и концепцию коллективного бессознательного. А также он открыл существование архетипов — мифологических мотивов, общих для всего человечества.
Что интересно, идеи Юнга часто используются некоторыми любителями осознанных сновидений. Я сам ими занимался когда-то, так что увидел в этом видео много знакомого :з
Во многом из-за этого я перевёл название видео как «Проводник по снам», а не по кошмарам, ведь для человека, управляющего своими снами, понятие «кошмар» становится лишним… а потом он понимает, что и обычный сон может таить в себе настоящий кошмар.

При этом Мэрибель олицетворяет собой Иллюзию, её партию исполяет Mii, и в субтитрах она обозначена карминовым цветом.
Рэнко — реальность. Её партию исполняет Май Котогэ, и я обозначил её тёмно-синим.
Строчки, которые поют обе вокалистки, выделены фиолетовым.

Автор оригинала: ZUN
Аранжировка: GCHM
Текст: Jell
Вокал: Mii, Kotoge Mai
Иллюстрации: различные художники, арты которых можно найти на konachan.
Перевод, субтитры: hoshizora
Видео: Amilka
За редактуру огромное спасибо Uker.

Приятного просмотра!

Скачать (~44 МБ)

9 июля, 2014 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , ;

Лирика [Liz Triangle] Мессия

Комментировать 3 комментария

Чтение мыслей — уже поистине страшная сила. Но когда Койши закрыла свои третий глаз, она открыла еще более могущественную силу. Управляя подсознанием людей, она может заставить их проявить к ней чувства. Словно мессия, она любима многими, хотя эти чувства не являются истинными. И тогда становится понятно, что Койши — монстр, который питается фальшивой любовью, и который больше не нуждается в физической оболочке, так как теперь она сама стала подсознанием.

Приятного просмотра!

Название: Messiah
Аранжировка: kaztora, eba, Misaki Nakajima
Текст песни: Peko
Вокал: lily-an
Группа: Liz Triangle
Альбом: B2

Скачать (40 мб)
[spoiler]
Примечание: часть английского текста была переведена на слух, поэтому возможны некоторые неточности.

Am I alone every single day?
Life is so dark and pleasant thing
Will you give me love and I will love you forever

Суждено ли мне вечно одинокой быть?
Жизнь полна тьмы и нежности
Отдай свою любовь, и я буду любить тебя вечно

All it’s a lie
Closing my eye
Fell my love
Help me now
Just do not do

Это всё ложь!
Закрываю свой глаз…
Почувствуй мою любовь!
Помоги мне сейчас!
Только не уходи!

何も見えない 暗闇で 独りの私
この身を焦がすような殺戮をしてみたいの
閉ざしたままで 構わない 言葉も捨てて
Please tell me what do you want?
tell me what do you know? 鏡の奥

Я не вижу ничего в этой кромешной тьме, мне так одиноко
Я жажду такого кровопролития, что сможет зажечь в моём теле огонь
Плевать, что я здесь заперта, мне слова больше не нужны.
Прошу, скажи мне, что хочешь ты?
Скажи мне, что знаешь ты? В зеркало вглядываюсь…

I’m just calling love
Я просто хочу любви…

堕ちてゆくその刹那ですら 心は疼いているのに
И хотя сейчас я падаю всё глубже, моё сердце продолжает биться

this is not desire 無意識の (Please free me)
ここではない快楽へ向けて
so it is messiah 壊し、尽くす (Fell me please)
貴方 私 全て 飲み込むように

Это не желание! В твоём подсознании (Молю!Освободи меня!)
Я ищу наслаждение, но его здесь нет
Так это мессия! Я всё уничтожаю (Почувствуй меня!Прошу!)
Тебя, себя и всё вокруг я поглощу

All it’s a lie
Closing my eye
Fell my love
Fall in love

Это всё ложь!
Закрываю свой глаз…
Почувствуй мою любовь!
Полюби меня!

All it’s a lie
Closing my eye
Fell my love
Shoot my love

Это всё ложь!
Закрываю свой глаз…
Почувствуй мою любовь!
Убей любовь!

Could you ever love me?
Should you ever love me?
Could you ever hate me?
Tell me what to do?

Мог ли ты любить меня?
Должен ли ты любить меня?
Мог ли ты ненавидеть меня?
Скажи, что же мне делать?

見えるものだけ 血に染めて 奪えぬものは
砕いていく 心のように そうあると決めた

Всё, что я вижу вокруг, окрашено кровавым цветом
Я разобью, словно сердце, всё, что могу украсть — таково моё решение

I’m still calling love
Всё ещё хочу любви…

掌の上で踊るのは 誰の影なのだろうか
無意識が私ならば この思いは誰のモノ?

Интересно, чьи же это тени танцуют у меня на ладони
Если я — само подсознание, чьи же это тогда мысли?

this is not desire 無意識へと(Please free me)
ここではない快楽へ向けて
so it is messiah 壊し、尽くせ(Fell me please)
貴方 私 全て 堕ちてくのだから

Это не желание! В твоём подсознании (Молю!Освободи меня!)
Я ищу наслаждение, но его здесь нет
Так это мессия! Я всё уничтожаю (Почувствуй меня!Прошу!)
Тебя, себя и всё вокруг я поглощу

宙を駆ける冬星の輝きと違う
私はここに佇んだ 路傍のいし
壊れたのなら もう戻らないから
抱きしめてあげる
誰にも繋がらない意識の外
いずれ消えゆく彼岸の畔で

Как бы ярко не сияли звезды, рассекавшие небеса,
Я всё равно не сдвинусь с этого места. Путевой камень сломан,
Я больше никогда не вернусь
Тут я тебя обниму
Я могу оставаться только здесь, за гранью подсознания
Там, где однажды берега Хигана исчезнут
[/spoiler]

8 июля, 2014 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , ;

Клип [Sentakusen] Большое Захватывающее Приключение Комэйдзи Койши, часть 4

Комментировать 7 комментариев

Вот, как я и обещал, очередная серия приключений Койши. Пришлось её заметно подзадержать, в виду моей занятости в последнее время, но всё же вы дождались.

В этой серии нет ни драк, ни гуро, ни чего-то подобного. Визит Койши в особняк привёл к плачевным последствиям, и теперь его обитателям надо с ними разбираться, попутно пересматривая свои отношения. И кто знает, чем это для них обернётся…

Скачать (46.7 Мб)

Страница автора на Nico Nico Douga и Pixiv