Додзинси [azmaya] Золотистая ты

Комментировать. (1)

Давненько я не переводил додзинси. И зря, на самом-то деле. Каждый раз, когда я возвращаюсь к этому делу, я напоминаю себе, насколько это весело, легко и непринуждённо, и насколько идеи других авторов могут свежо ощущаться по сравнению с официальными письменами.

А идея здесь действительно интригующая — я думаю, вы быстро заметите, что помимо традиционных чёрно-белых тонов, в рисовке этой манги также используется жёлтый цвет, и весь её сюжет в целом крутится вокруг жёлтых вещей, и в их центре, конечно же, Мариса, которая просто проводит свою необыкновенно обыкновенную повседневную жизнь необыкновенно обыкновенной ведьмы.

И да, каким-то образом я выбрал для перевода очередную, в этот раз неофициальную, работу Азумы Аи. Если вы уже считаете, что в вашей жизни слишком много Азумы, то прошу прощения, но это скорее всего изменится нескоро. Тем более, у меня даже не было серьёзного намерения браться за перевод додзинси, когда я нашёл эту работу. Но она меня моментально заинтриговала своей цветовой особенностью, а когда я её прочитал, я понял, что не перевести её я не могу. Перевод уже воплотился в реальность в ту самую секунду, только в моей голове.

Надо сказать, многие из художников официальных работ писали свои собственные додзинси — Макото Хирасака, Арата Тосихира, Аки Эда, и все они вкладывают в свои работы некую атмосферу, которую редко видишь в других додзинси. Мне трудно её описать, но будучи близко знакомым с их стилями, я бы назвал её атмосферой «старого доброго Генсокё». Авторы лично очень близки к этому миру, и это заметно в их собственных работах. Поэтому я хотел бы как-нибудь вернуться и к другим их додзинси в будущем. У Азумы, в частности, ещё полно добра нетронутого есть.

Однако, как же наличие ещё одного цвета добавляет хлопот в цветокоррекции сканов…

Скачать (45.5 Мб)

Додзинси [Oinari, Tensaizoku] Любовная болезнь

Комментировать. 4 комментария

_000_001

Сравнительно свежая, небольшая романтическая зарисовка с Рейму и Алисой в главных ролях. Сладковатый привкус во рту на первых пятерых страницах гарантирован.

Скачать (9.26 Мб)

12

Май 20, 2016 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Додзинси [Mitsunara] Лгунья

Комментировать. 2 комментария

Usotsuki_01Usotsuki_02

Представляю вашему вниманию первую и пока единственную работу малоизвестного поклонника Марисы х Алисы под ником Mitsunara. Коротенькая история, о том, что врать невыгодно, даже если хочешь защитить себя.

Скачать (28Мб)

4734739

 

Апрель 23, 2016 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Додзинси [Millet Soup] Весёлая готовка с шефом Ремилией

Комментировать. 4 комментария

[Kikaki]_Remilia_Chef_no_Genki_ga_Deru_Ryouri_01[Kikaki]_Remilia_Chef_no_Genki_ga_Deru_Ryouri_02

И вот вам ещё одна додзинси. Не поверите, опять про комакан и его жителей. В этот раз они занимаются кулинарными делами, и поскольку додзя от всё того же Сато Киби, она почти полностью состоит из Алисы и Пачули. А также из Пачули и Алисы. И Коакумы с Шанхай.

Это пока что последняя додзинси в моих загашниках. Возьму пока от них перерыв. И вообще, слишком много комакана, надо уже отходить от этой темы. В следующий раз будет уже что-нибудь посвежее.

Кстати да, казалось бы, праздник, на который рисуют тонны манги про шоколад, а тут внезапно мясо. Что бы там люди ни думали, я считаю, мясо — тоже хорошо. И оно полезнее. И после мяса не надо ходить к стоматологам. Всё, пора переходить с печенек на мясо.

Скачать (23.3 Мб)

bana-000

Додзинси [Takemikaduki] Little Briar-Rose

Комментировать. 10 комментариев

[Kikaki]_Little_Briar_Rose_01

И я возвращаюсь к вам с переводом короткой и незамысловатой додзинси, что, однако, не мешает ей быть интересной и красочной. В ней Алиса рассказывает немного аранжированную версию всем известной сказки в форме якобы кукольного выступления, где героями выступают остальные персонажи Тохо, и главная роль в ней принадлежит Касен.

Автор додзинси, Уруу Гэкка, ранее не появлялся на страницах нашего блога. Вместе с Акэбоси Кагаё он состоит в кружке Такэмикадзуки. Ниже, как обычно, я оставлю ссылку на их сайт, а также на пиксив автора, где вы также можете увидеть другие его иллюстрации.

Отдельная благодарность Амилке за предоставленные сканы. Нестандартность переводов из категории сам_себе_пират может даже стать приятной традицией.

Приятного прочтения.

Скачать (40.3 Мб)

Сайт кружка

Пиксив автора

P.S. Читается слева направо

Додзинси [Millet Soup] Наполненный любовью!

Комментировать. 8 комментариев

0005

Мама пришла к своей дочери, привезла пирога, и хочет показать ей всю свою любовь!
Но дочурка как бы против. Неблагодарная…

Скачать (24.7 Мб)

bana-000

Съели пирог. И пару печенек.

Ноябрь 25, 2015 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;