В этой главе в храме Мёрен праздник — день Паринирваны, когда будда Шакьямуни достиг нирваны и покинул бренный мир, полный человеческих страданий. И основной достопримечательностью этого праздника является гигантская статуя будды, которая изображает его в момент «смерти», которая, кстати говоря, основана на реальной статуе из храма Нандзо-ин, который находится в городе Сасагури в Японии.
Однако, что-то с этой статуей не так. Рейму и Санае узнают её секрет, и решают тоже немного нажиться на нём. И на этом попытки Рейму заработать денег заканчиваются вплоть до самого конца Ибаракасена, так что ура, товарищи. Не забудьте 15-го февраля съесть парочку ясёма.
Скачать (40.2 Мб)
В этой главе люди начинают беспокоиться. Беспокоиться по глобальным причинам, поскольку внезапно по Генсокё разнеслись слухи о том, что якобы скоро должен произойти конец света. Неслабое заявление, и Рейму с Марисой предстоит его расследовать, хоть они только закончили разбираться с двумя предыдущими инцидентами — событиями 14.5 и 15-й игр. А разрешение любого инцидента начинается с поиска возможных причастных… И иногда драки с ними, но почему-то в манге до этого дело не доходит.
Скачать (18.0 Мб)
Новый Год! Печеньки!
Ёму! Кровь! Страдания! Отчаяние! Слёзы! Смерть!
Скачать (58 мб)
Заметка на будущее: не вспоминать о больших и времязатратных проектах за два с половиной месяца до срока сдачи =-=. Как же хочется спать…
Эта додзинси расскажет вам о экономических и моральных проблемах храма Мёрен.
Скачать (15.9 мб)
25 января, 2012 | Переводчик: MusCat | Категория: Додзинси; Тэги: [Carcharias!], 16+, Бякурен_Хидзири, Котия_Санаэ, Кумой_Итирин, Минамицу_Мураса, Мория_Сувако, Назрин, Торамару_Сё, Ходзю_Нуэ, Юмор, Ясака_Канако;
Уже успевшая выделиться из общей массы додзинси от группы [STRIPE PATTERN] скорей походит на артбук нежели на мангу. Сюжет также более чем нестандартен. С одной стороны это описание сюжета 12-ой части игры, даже в тексте имеются выдержки из официального описания. Однако Stripe Pattern, изменили бы себе, если не добавили в этот сюжет своего прагматичного и жестокого видения мира.
P.s. Спасибо RainCat ‘у за описание )
Скачать (~37 мб)
http://simadoriru.blog16.fc2.com/
Думаю, для начала не помешало бы прокомментировать название. В оригинале имеем нечто, звучащее как «Рорингу Дзетто Наму(юг)Санда!» Что по смыслу можно перевести как «Крутящееся Реактивное Воздушное Судно «Южный Гром» — звучит круто, но мы-то с вами знаем, что второй смысл «Намусан(да)» — это коронная фраза Хидзири. Банальная игра слов, которую на русском естественно не передать.
В самой додзинси нет ярко-выраженного, на мой взгляд, сюжета. Однако, она полнится местами такими забавными моментами, что я не удержался от перевода.
Скачать (~29Мб)
|
|