Додзинси [Felis Ovum] Fairly Frail Fairy Tale

Комментировать. 2 комментария

001ru

Всем привет! Так получилось, что и вторая моя работа не из простых, и на это есть весьма весомая причина.

А причина — это День Рождения сего замечательного блога. Хочу от всей души поздравить с этим праздником команду блога, бывших её членов, а также тех, без кого вся наша деятельность не имела бы никакого смысла — наших читателей. Желаю Кикаки дальнейшего процветания, больше читателей и больше переводов, разумеется!

Какой же День Рождения без подарка? Прошу, работа небезызвестного сёркла Felis Ovum, Fairly Frail Fairy Tale. Эта работа содержит в себе две истории, написанные согласно преданиям фей, и иллюстрированные в неповторимом стиле katzeh’a. Первая история расскажет нам о Чирно и её воображаемой подруге, а вторая поведает нам о дружбе Риггл и её подругой бабочкой. Приятного чтения.

Скачать (36,1 Мб)

http://katzeh.fur.bz/

 

Август 28, 2013 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;

Додзинси [Felis Ovum] Märchen Veil

Комментировать. 19 комментариев

Скорее странная работа, чем какая-либо ещё? То что у Катзеха весьма нестандартный взгляд на историю Алого Особняка, можно было заметить ещё в прошлой работе Cendrillon. Итак, господин Катзех вновь играет с нашим воображением, оставляет подсказки в деталях, и предлагает совершенно необычный и такой интригующий взгляд на смысл существования библиотеки Вуаль (Voile). Собственно, название работы переводится с немецкого языка как «Сказания о Вуали». К сожалению, это лишь вторая крупная нехентайная работа сёркла Felis Ovum, которую возможно найти в Интернете.

Скачать (13,3Мб)

 

Клип [Kaminekoyu & SYNC ARTS] Хроники Скарлет

Комментировать. 11 комментариев

Клип от автора нашумевшего «Безумного убийства под алой луной», которое на самом деле переводится совсем не так, но это не делает его менее нашумевшим. 😀 Семейные ссоры — дело житейское, и всё это — детская игра, пока кто-нибудь не потеряет глаз… или руку… или ногу.
Песня, вообще говоря, древняя, ещё 2005 года, и помнистя даже была переведена на iichan.ru правда как-то иначе.
К особенностям этой песни следует отнести двусмысленность (хоть и расписаную фанами но тем не менее весьма очевидную). Эта двусмысленность также отражена в клипе. То, что Фландрия называет красным чаем, например, является кровью, а куклы, по всей видимости — все живые существа. И это только малая часть.

Спойлер SelectПоказать

Скачать mp4 + ass (57Мб)

Март 12, 2011 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , , , , , ;

[Felis Ovum] Хикагура (Cendrillon) [ReEdit][ReTran]

Комментировать. 6 комментариев

Старая манга в новом качестве.  Весьма отличается перевод: теперь он опирается на японский вариант.

Увеличилось качество, теперь png — лучше виден текст и нет таких потерь в мелких деталях, как в jpeg.

К манге прилагается статья (очевидно, что содержит СПОЙЛЕРЫ), в которой я пытаюсь анализировать эту мангу и приглашаю вас присоединиться к обсуждению.

Скачать (19Мб)

Клип [ottikii & EastNewSound & Felis Ovum] Безумное убийство под алой луной

Комментировать. 21 комментарий

Клип на ремикс группы EastNewSound человеком, под ником ottikii. Оригинальная композиция «ZUN — U.N. Owen was her?». Также в клипе используются арты Felis Ovum.

По правде, чуть сам не сошёл с ума пока переводил этот клип.

Внимание: ковай и кровища.

Скачать архив с видео, субтитрами и шрифтами. (12.5Мб)

Февраль 22, 2010 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , , , , , , ;