Додзинси [Fuuzasa] Марумару Симмёмару

Комментировать 1 комментарий

Жители Генсокё в восторге от появления новой соседки. В конце концов, любой хорошей франшизе ведь нужен источник для микромакрофилии.

Скачать (49.9Мб)

Додзинси [Fuuzasa] Хватит и пары квадратных метров

Комментировать 3 комментария

Конкуренция за кусок земли в Генсокё слишком велика. Иногда под руку попадаются даже никак непричастные прохожие…
Скачать (27.4Мб)

Додзинси [RED-SIGHT] Koi no Netsu Bousou — Lovers High!!

Комментировать 3 комментария

lovers_high_01

Вторая додзинси из серии «Кегровы запросы»!

Ещё один хорошо известный пейринг — Ренко + Мэри. Они всё-таки нашли способ попасть в Генсокё, но иллюзорный мир встретил их отнюдь не любезно.

Это одна из ранних работ кружка RED-SIGHT, с которым мы уже встречались и встретимся в недалёком будущем, хотя стиль у него всё тот же. Додзинси больше «средних» — 60+ страниц, и никаких обиняков в выяснении отношений между героинями.

Итак, какие проблемы свалились на головы клуба искателей приключений, и как они их избежали — смотрите внутри!

Кактусу кудосы за клин :)

Скачать (75.8 Мб)

http://www.redsight.net/frames/img/banner.gif

31 декабря, 2014 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;

Лирика [CrossGear] Faraway ~ Light in Darkness ~

Комментировать 3 комментария

На очереди — песня от группы CrossGear на довольно популярную среди аранжировщиков тему — Illusionary Night ~ Ghostly Eyes, которая изначально была темой первого уровня Imperishable Night, а затем вышла в составе альбома Ghostly Field Club, из-за чего она равно ассоциируется как с Риггл Найтбаг, так и с Ренко и Мэри. И в этот раз, перед нами песня про Риггл.

Эта песня попала мне в руки довольно интересным способом. На самом деле, она выходила дважды — в составе альбома Touhou Suirenka, и в составе альбома EterNal Desire, где песню перепела певица Stack (которая не раз пела песни этой группы), вместо NATADE.K (аналогично). Откровенно говоря, первая версия была конкретным фейлом в плане вокала — из-за кривого мастеринга его слышно чуть менее, чем совсем не. Вторая версия это исправила с лихвой, и она была в свободном доступе на нико-нико, но потом видео сделали приватным.

А сравнительно недавно Амилка отыскала её в глубинах одного китайского сайта, где сохранился оригинальный видеоряд, в котором помимо плавающих туда-сюда картинок были вшиты оригинальные субтитры — единственный известный источник слов к этой песне. Поэтому я их выписал и перевёл. К слову, где-то полгода назад эту же песню выложили на ютуб, но уже без оного видеоряда. И мы делаем так же, поскольку нам не настолько пофиг на проблемы с авторским правом — это раз, и два — он всё равно не такой интересный. У Амилки получилось отнюдь не хуже.

Вот, таким образом эта песня оказалась у вас на блюде. Приятного прослушивания.

Текст:

[spoiler]

水面が映した 偽りの夜に

波紋が拡がり出す そっと

それは悦びか それは悲しみか

知られざる物語

 

По отражению фальшивой ночи на водной глади

Расплываются медленно круги

Радость ли это, печаль ли это?

Неизвестна эта история

 

記憶の彼方に 眠れる心が

遥かな時を越えて 暴れゆく

総てを辿れば ひとつに繋がる

繰り返される魂

 

Спящее в глубинах памяти сердце

Преодолев далёкие времена, бьётся неистово

Пройдя по всем дорогам, и собрав всё воедино

Воссоединится вновь душа

 

嗚呼

 

Ах…

 

大地の震えに鼓動は高鳴り

熱を帯びながら 夢は甦る

 

Вместе с колебанием земли, нарастает пульсация

В жарком пылу возрождаю я мечту

 

誓った この闇に在る

光を奪い返すため旅を始めよう

faraway 強くなりたい

失うことで 一瞬の永遠を掴め

light in darkness!

 

Я клянусь! Из тьмы этой украду

И верну тот свет, что затаился в глубине

Faraway, сильной хочу я стать

Потеряв всё, поймаю вечность длинною в миг один

Light in darkness!

 

刻んだ爪痕のような

深い傷でも生きてゆく意味になるだろう

just a way 風になりたい

朽ち果てるまで それぞれの孤独を描け

what is freedom?

 

Раны мои — словно въевшиеся царапины

Наверное, вечно суждено мне с ними жить

just a way, ветром хочу я стать

До конца дней обведу черты всех одиночеств

what is freedom?

 

誓った この闇に在る

光を奪い返すため旅を始めよう

faraway 目覚めた思い

明日を待てずに 乾いた叫びを放ち

羽ばたけ

 

Я клянусь! Из тьмы этой украду

И верну тот свет, что затаился в глубине

Faraway, проснулись чувства мои

Рассвета не дожидаясь, испущу крик сухой

Крылья расправь свои

[/spoiler]

Скачать (39.4 Мб)

13 октября, 2014 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Клип; Тэги: , ;

Додзинси [Yakumi Sarai] Каннибанка

Комментировать 23 комментария

00 14
И грянула индустриальная революция… Не, слишком пафосно. В общем, задумались сильные и умные изолированного мира сего, как же прокормить род нелюдской, чтобы не было классового неравенства, и еда пролетарии не взбунтовались.

Но история совсем о другом…

Скачать (42,7 консервы)

Съели Назрин кого-то.
Не рекомендуется к прочтению беременным и прочим людям с полными животами.
Рекомендуется к прочтению после «Гурмана Коиши». Или перед.

Ни один человек не пострадал (ложь).

Представьте, что это баннер.

P.S. Момидзи до сих пор носит ожерелье из зубов.

Додзинси [Hachimitsu Zakura] Baka Records by Ke-ke-ke-keine

Комментировать 7 комментариев

001 002

Я снова выхожу на связь!

Началась осень с её серой унылостью и романтичной грустью. Также, у некоторых наших читателей отгремел первый, в этом году, звонок (сочувствую). Чтобы вы все не грустили, я принёс вам забавную историю о том, как Чирно и компания решили сделать Кейне подарок на День Рождения.

Приятного чтения!

Скачать (65.9 Мб)

P.S. Извиняюсь за большой размер архива.