Манга [Харукава Моэ и ZUN] Тохо Судзунаан — Запретные Свитки, гл.34

Комментировать 5 комментариев

В этой главе люди начинают беспокоиться. Беспокоиться по глобальным причинам, поскольку внезапно по Генсокё разнеслись слухи о том, что якобы скоро должен произойти конец света. Неслабое заявление, и Рейму с Марисой предстоит его расследовать, хоть они только закончили разбираться с двумя предыдущими инцидентами — событиями 14.5 и 15-й игр. А разрешение любого инцидента начинается с поиска возможных причастных… И иногда драки с ними, но почему-то в манге до этого дело не доходит.

Скачать (18.0 Мб)

ZCDSbanner.jpg

Ёнкома [Nanaroku_Yousai] 200 Ёджан одним выпадом

Комментировать 6 комментариев

0-097

Новый Год! Печеньки!

Ёму! Кровь! Страдания! Отчаяние! Слёзы! Смерть!

Скачать (58 мб)

banner

Заметка на будущее: не вспоминать о больших и времязатратных проектах за два с половиной месяца до срока сдачи =-=. Как же хочется спать…

Додзинси [Carcharias!] Chu-chu Lovely Muri-muri Namusan!!

Комментировать 5 комментариев

Эта додзинси расскажет вам о экономических и моральных проблемах храма Мёрен.

Скачать (15.9 мб)

Додзинси [STRIPE PATTERN] Love and Peace

Комментировать 5 комментариев

Уже успевшая выделиться из общей массы додзинси от группы [STRIPE PATTERN] скорей походит на артбук нежели на мангу. Сюжет также более чем нестандартен. С одной стороны это описание сюжета 12-ой части игры, даже в тексте имеются выдержки из официального описания. Однако Stripe Pattern, изменили бы себе, если не добавили в этот сюжет своего прагматичного и жестокого видения мира.

P.s. Спасибо RainCat ‘у за описание )

Скачать (~37 мб)

http://simadoriru.blog16.fc2.com/

17 октября, 2010 | Переводчик: MelancholyCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , , ;

Додзинси [StrangeChameleon] Роллинг Джет Наму-3!

Комментировать

001

Думаю, для начала не помешало бы прокомментировать название. В оригинале имеем нечто, звучащее как «Рорингу Дзетто Наму(юг)Санда!» Что по смыслу можно перевести как «Крутящееся Реактивное Воздушное Судно «Южный Гром» — звучит круто, но мы-то с вами знаем, что второй смысл «Намусан(да)» — это коронная фраза Хидзири. Банальная игра слов, которую на русском естественно не передать.

В самой додзинси нет ярко-выраженного, на мой взгляд, сюжета. Однако, она полнится местами такими забавными моментами, что я не удержался от перевода.

Скачать (~29Мб)

18 августа, 2010 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;