Вот и настало время ещё одной песни из альбома группы ButaOtome — Houseki Radio, которая называется «Танзанит». Выходит, что теперь все песни с вокалом из этого альбома я перевёл. В этот раз с клипом мне помог Kegra, это его первая работа в роли редактора клипа, надеюсь, вам всё это понравится. Также, это первый раз, когда я решил использовать стилизованные субтитры YouTube формата .ytt (возможно их придётся включить в проигрывателе), так что делитесь впечатлениями.
Группа: 豚乙女 (ButaOtome)
Альбом: 鉱石ラジヲ (Houseki Radio)
Трек: タンザナイト (Tanzanite)
Оригинальный трек: 月の妖鳥、化猫の幻 из альбома 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club
Текст: Старшая сестра Ранко
Вокал: Ранко
Перевод и субтитры: RainCat
Клип: Kegra
[spoiler=»Текст перевода»]
Среди полдня дремлет ласточка,
И ей снится дивный Млечный Путь.
Он, сверкая бликами в воде,
Проглотил Луну.
“Время, подожди, тени придержи. Мне нужна Луна на небесах.
К сотням тысяч звёзд, где никто не был, я руку протяну.”
Спит котёнок и он видит сон, будто крылья выросли на нём.
Он мечтает в небо полететь, к белым облакам.
“К белым облакам, к ясным небесам, где на горизонте лишь черта.
Повидать хочу дивные места, где не был никогда.”
На Море Спокойствия город стоит, предстал взору моему.
Пусть крылья мои лежат на берегу, но я в бездну всё смотрю.
[/spoiler]
P.S.
Если вам понравилась песня, теперь вы можете купить её, как и все альбомы ButaOtome в Google Play или AppStore. Поддержите авторов оригинального произведения!
Не обращайте внимания, мне просто хотелось это написать. Сегодня исполняется ровно 9 лет со дня первой публикации в блоге «Kikaki», и я рад что кто-то ещё вспоминает об этой дате кроме меня. Вместо грустных слов о том что «в карбюраторе конденсат», я предпочту вспомнить как нам всем было весело вместе, какое было славное время тогда — 9 лет назад. Ну и вы вспоминайте тоже. Помните как все кипели от IOSYS, какой фурор внёс в фэндом «BadApple»? ..
Да уж, за это время даже принудительно замороженная лягушка выйдет из гибернации (а некоторые змеи могут выйти из комы), но кто-то из вас по-прежнему остаётся верным читателем блога. И эта запись вместе с моими поздравлениями сегодня для вас всех. Обещаю, вы ещё увидите меня на страницах этого блога с новым материалом, но пока я скромно и тихо скажу: с днём рождения, Кикаки и спасибо.
Сегодня я предлагаю вам прочитать одну старую работу от Цукумидзу, автора манги «Shoujo Shuumatsu Ryokou». Если вам нравится его творчество или стиль, прочтите обязательно. Автор показывает Генсокё будущего, в котором Флан уже исполнилось 695 лет, сам Генсокё изменился, а смертных друзей Флан из прошлого в живых уже нет.
И тогда бессмертный вампир задаётся вопросом: может быть уже пора умереть?..
Так уж вышло, что сегодня у двух моих друзей день рождения, но это совпадение, честно.
Ровно 8 лет назад была опубликована первая запись в блоге «Кикаки», поэтому я от всего сердца поздравляю наш проект с днём рождения.
Спасибо всем кто трудился и продолжает трудиться в блоге, оказывал помощь в поиске материалов, и конечно же вам, дорогие читатели, отдельное спасибо!
Когда-то блог походил на экспо-центр, здесь работало много людей, каждый месяц происходило что-то новое, и это было хорошо.
Сейчас блог походит на тихий старый бар (Адам?), где не спеша потягивают виски самые старые и проверенные друзья, что на мой взгляд тоже неплохо.
(Впрочем, вы всегда можете вступить в наши ряды и слегка взбодрить это место.)
Недавно, выполняя небольшую уборку в рабочей папке я нашёл, в своём роде, раритетную вещь — это фрагмент крупной додзинси-сборника Gensou Hachiyou, посвящённый Чирно и Дайёсэй, проиллюстрированный Угацу Мацуки (Asatsuki Dou), который я перевёл ещё в январе 2013 года, но который до сих пор не был опубликован.
Полагаю, сегодня весьма подходящий день, чтобы это сделать (оформление и стиль могут показаться странными, но вот так я и переводил в 2013м).