Додзин аниме [Manpuku Shrine] Генсо Мангекё ~The Memories of Phantasm~

Комментировать 35 комментариев


Долгожданная работа, вышедшая на восьмидесятом комикете. Скромная короткометражка длинной около 15 минут основана на сюжете Touhou 07 ~ Perfect Cherry Blossom. В отличие от Summer’s Day Dream, к данной работе ZUN проявил значительно больше интереса, одобрив сюжет и саму затею, но всё же запретив озвучку сейю, поэтому даже в оригинале овашка вышла с японскими субтитрами. Фанатов это конечно же не остановило и они по-быстрому выполнили любительскую озвучку неплохого качества, но это уже другая история. Данные субтитры содержат перевод с японского и рассчитаны на версию релиза ANK-Raws и 한샛-Raws. Собственно релиз вторых я залил на ваш хостинг, чтобы вам было удобней скачать всё сразу. Тем не менее субтитров две версии: одна хорошо ложится на широкоформатные 16:9 вторая со шрифтом поменьше для маленьких мониторов и/или малоформатных видео.

Скачать субтитры
Торрент на равку

Сообщество и новости

Комментировать 23 комментария

 

Вопросы на тему, как организовать растущее сообщество читателей додзинси и просто интересующихся мимокрокодилов, мучил меня последние месяца три а то и больше. Остановившись на мысли, что сделать это всё таки надо, но не придумав ничего оригинального, я решил открыть группу вконтакте. Просто и сердито. И сразу же хочу попросить прощения у ненавистников этого ресурса, впрочем, добавляться в эту группу я никого не заставляю, просто небольшая реклама.

Из грядущих новостей:

Сейчас команда усиленно работает над переводом вышедшего на 80 комикете OVA Memories of Phantasm. Возможно, релиз будет приурочен ко второй годовщине основания блога, а может выйдет и раньше.

Готовятся к релизу две новых главы Silent Sinner in Blue, поэтому рекомендую навострить глаза и уши.

16 августа, 2011 | Переводчик: | Категория: Информация;

Додзинси [Clash House] История затонувшей фантазии ~часть первая~

Комментировать 19 комментариев

История затонувшей фантазии — это новая работа Макото Хирасаки, которая вплотную работает с ЗУНом над созданием манги Тохо Сангацусэй. Вечером в Генсокё начался сильный дождь, а на утро Хакурей Рейму обнаруживает что наступил великий потоп. Ответственная и благородная (лол) жрица вместе со своей маленькой напарницей отправляется на поиски виновников инцидента.

Скачать (12,5Мб)

 

6 августа, 2011 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;

Додзинси [Faintly Citrus] Мерцающие дни

Комментировать 4 комментария

Говорят от любви до ненависти один шаг. Верно ли обратное? Схожи ли ваши чувства к врагу с чувствами к любовнику? Старая додзинси Хонокана логически разделена на три части. Факты и события естественно вымышлены. Но всё таки у него прекрасная Кагуя, наверное одна из лучших.

Скачать (6,5Мб)

Содержит немного эротики.

Слово «синяк» и «шрам» здесь зачастую означают засос, но уж больно вульгарное слово для такой додзи.


 

30 июля, 2011 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Чудные Воплощения Природы гл.05

Комментировать 6 комментариев

Пятая глава является прологом шестой, но учитывая скорость с которой летом переводится манга я решил опубликовать их раздельно. Феек завалило снегом, однако они выкопались и отправились на «treasure hunting». А вот ложь редко бывает во благо.

Скачать (~5Мб)


 

100 Додзинси

Комментировать 17 комментариев

Казалось бы незаметно наступил этот момент, когда счётчик додзинси достиг сотни. Непросто высказать словами — почти два года работы ушло на достижение этой солидной цифры. Естественно, у блога есть и другие направления работы, такие как ёнкомы, клипы и страйпы; также мы успешно начали заниматься переводом официальной манги. Однако, додзинси всё же основной материал с которым я изначально планировал работать, и ради которого блог был создан. Сегодня я просто хотел поздравить с этим событием всю команду, а также поблагодарить всех, кто когда-либо принимал участие в достижении этой цифры, не забыв и про постоянных читателей, без которых этот проект не имел бы смысла. Слова излишни. Пускай наши работы будут говорить за нас, а я в свою очередь всё так же положусь на вас всех в достижении новой цифры — 1000. Спасибо вам!

 

7 июня, 2011 | Переводчик: | Категория: Информация;