Додзинси [Asatsuki Dou & Fusuma Tea House] Последний эликсир

Комментировать. 5 комментариев

last_elixir_00

Тело живого существа, принявшего эликсир Хорая не может умереть: ему не страшны смертельные раны, болезни и голод. Но что на счёт души?

Душа изнашивается и со временем испаряется, оставляя лишь продолжающее дышать неподвижное тело.

Есть лишь один способ подарить жизненные силы изношенной душе…

 

Представляю вашему вниманию очередную работу объединённых коллективов Asatsuki Dou и Fusuma Tea House. На этот раз к творческому дуэту присоединился также О-идэ, автор группы «I can’t repair tactical M3 helmet, sir». Драматическая работа, которую, наверняка, многие уже давно прочитали на английском (работа вышла на 79ом комикете), хронологически может быть поставлена сразу после Re:Birth.

Я надеюсь, вам понравится.

Скачать (30Мб)

Додзинси [Asatsuki Dou] Антология «Dark»

Комментировать. 10 комментариев

01 05

Наконец-то я закончил этот перевод. Огромное спасибо RainCat’у за перевод первой части и MusCat’у за помощь с клином.

«Весь мир — театр, а люди в нём — актёры.» — это высказывание справедливо и для Генсокё. Эта пьеса от мастера трагедии Угацу Мацуки расскажет нам о тяжёлом бремени жрицы Хакурей и её роли на сцене Генсокё.

Скачать (50,9 Мб)

Блоги автора: раз, два.

Додзинси [Fusuma Tea House & Asatsuki Dou] Re:Birthday

Комментировать. 5 комментариев

Свежая совместная работа Суйтю Ханаби (история) и Угацу Мацуки (иллюстрации). Предысторию Румии можно смело назвать непаханым полем, широким и просторным полем для фантазии сценаристов различных направлений додзин-творчества. Однако если вы помните примерное содержание предыдущих совместных работ этих двух ребят, несложно догадаться какой характер будет носить эта додзинси. Если короче, данная история представляет собой хорошую драму с качественной рисовкой (да, Угацу в этом плане вырос).

Скачать (25,5Мб)

Сентябрь 16, 2012 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , , ;

Додзинси [Asatsuki Dou & Fusuma Tea House] Ландыш

Комментировать. 3 комментария

Её прозвали «Маленький сладкий яд». Кукла-ёкай, живущая на горе, окружённой ландышами. Медицина Меланхолия. И эта история — попытка объяснить кто она, и откуда. А теперь, если вы готовы…
Конпаро конпаро. Собирайся яд…

Скачать (~6.4мб)

Июнь 18, 2011 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;

Додзинси [Fusuma Tea House & Asatsuki Dou] Саке в мгновениях мечты

Комментировать. 5 комментариев

Суйчу Ханаби (иногда неправильно переводят как Мизунака Ханаби), короче подводный феерверк-кун, это человек, которого вы могли помнить с кредитсов «Отражения в луже». Большой друг Угацу Мацуки и частый соавтор его работ. Собственно и сам Угацу помогал ему в написании этой.

В додзинси представлен самый необычный пейринг: Суйка и Ёки. Автор захотел изобразить Ёки как не потерявшего человечность полуёкая, который тяготится воспоминаниями о прошлых ошибках. Как в этом деле замешана Суйка, узнаете только прочитав додзинси.

Скачать (30Мб)

Март 27, 2011 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Asatsuki Dou & Fusuma Tea House] Отражение в луже

Комментировать. 21 комментарий

Ты можешь прикрываться верой и долгом, интересами дорогих тебе людей или соображениями высшего блага. Однако, взглянув в зеркало, созданное чистой водой, ты увидишь лишь злобное лицо ёкая, чьи руки запачканы кровью, а сердце сожжено страстями.

Скачать (41Мб)

Февраль 19, 2011 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , , , ;