Итак, после многих лет ожидания и пары месяцев молчания, пришло время это опубликовать. Это фанатское аниме по Тохо, созданное китайской додзин-группой Kyoto Fantasy Troupe, и она показывает нам две параллельных истории — историю Ренко и Мэри, известную нам из альбома Magical Astronomy, и историю первого вторжения ёкаев на Луну, события которой в каноне нигде не отображались (в первом Тохо Богэцусё нам показывают лишь второе вторжение), и его детали были додуманы самими авторами.
На самом деле это аниме вышло ещё довольно давно (почти пять лет назад, страшно подумать), и перевод был выполнен чуть ли не сразу, но в плане оформления всё затянулось, потому что в идеале мы хотели найти исходник с хорошим качеством, озвучкой, и без вшитых субтитров. Плюс сами авторы довольно долго следили за тем, чтобы никто без разрешения не публиковал их работу, и у китайцев это получается даже лучше, чем у японцев. Так что да, поиски были долгими. Говоря кстати про озвучку, надо сказать что китайцы тут не поскупились и наняли довольно известных и профессиональных сэйю, полный список можно найти на тоховики или в описании видео.
С тех пор также вышла и вторая серия этого аниме, и оно было открыто для широкой публики всего месяц назад (судя по всему ребята решили публиковать серии бесплатно на ютубе спустя два года после начала продажи), так что вполне возможно мы в будущем увидим и его перевод. Если, конечно, найдётся хороший исходник.
Теперь, немного типичного Сайрусовского оффтопа. Я тут давненько ничего не выкладывал, и это было связано с дикой смесью разъездов, переезда в другой город и тем, что у меня без вести пропал эдитор (вернись, я всё прощу), но пыль после переезда успешно осела, поэтому я решил, что самое время начать отрабатывать по долгам. И первый долг у меня был, конечно же, с новой игрой, Wily Beast and Weakest Creature. По крайней мере, за неё меня больше всего били по голове. Ну и теперь я наконец-то могу сказать, что её перевод теперь закончен, и вы можете скачать патчер и поиграть в неё на русском языке. К сожалению, проблема с блокировкой сайта патчера в России всё ещё осталась, поэтому вы можете попробовать зеркало от одного из разработчиков, и дать нам знать если что-то пойдёт не так.
Дальше, помимо пары других переводов не связанных с текущими проектами, ибаракасен. К сегодняшнему дню я хотел опубликовать главы до 45-й, и у меня есть заготовки всех этих глав, кроме, ну, следующей. По определённым кадровым причинам. Так что пожалуй мне придётся её переделать, и после того публикация вернётся на свой конвеер. Если вы ждёте того момента, когда выйдут все главы, то вы не много потеряли, потому что я всё равно решил подождать публикации глав 46-50 в десятом томе, и выходит он, сюрприз-сюрприз, как раз сегодня (27 сентября). Так что пора браться за дело. А потом и заканчивающиеся феи, и кто знает, может даже пропущенные главы кориндо и ранагейта на очереди. Скучать мне теперь определённо некогда.
И да, я знаю, что анонсировали новую официальную тохомангу. Да, мы будем её переводить. Ждём её все вместе.
Лёгкая комедийная история о «любовном треугольнике» между Вакасагихимэ, Кагеро и Кагуей. Похоже, автор от души повеселился, выстраивая отношения между персонажами. Данная работа служит развитием истории о том как Кагеро подружилась с Кагуей.
Оригинальное название при прочтении создаёт игру слов: «якидзакана но бара:до», а именно «якидзакана» может быть прочтено как «завидующая рыба» так и «жареная рыба». От любви можно и поджариться ненароком, не так ли?.. Поскольку работа комедийная, а комедии я перевожу нечасто (как и вообще что-либо в последнее время), я позволил себе немного отступить от своего привычного строго стиля. Надеюсь, вам понравится.
P.S.
Извините, кажется вес страниц не совсем соответствует качеству. Я заметил ошибку слишком поздно, но больше этого не повторится.
P.P.S
Следующая работа скорей всего будет готова к дню рождения блога.
Тело живого существа, принявшего эликсир Хорая не может умереть: ему не страшны смертельные раны, болезни и голод. Но что на счёт души?
Душа изнашивается и со временем испаряется, оставляя лишь продолжающее дышать неподвижное тело.
Есть лишь один способ подарить жизненные силы изношенной душе…
Представляю вашему вниманию очередную работу объединённых коллективов Asatsuki Dou и Fusuma Tea House. На этот раз к творческому дуэту присоединился также О-идэ, автор группы «I can’t repair tactical M3 helmet, sir». Драматическая работа, которую, наверняка, многие уже давно прочитали на английском (работа вышла на 79ом комикете), хронологически может быть поставлена сразу после Re:Birth.
У бессмертия есть один маленький недостаток — ты не можешь умереть. С однойстороны — да, круто жить лет 1000 подряд. Видеть как президенты сменяют царей, а колёса уступают место антигравитации.
Но жить лет 10000 уже не так круто. 100000 превращаются в кошмар. И вот слоняются три бессмертные девушки по миру, не зная, чем заняться, пока одна из них не говорит: «а давайте найдём способ умереть!»
<- Вот эта страшненькая хрень у автора вместо баннера.
Ха-ха! Вы думали, я вас оставлю на Новый Год без додзи? Вы были правы! Зато у меня есть история об отчаянии и смерти — самое то для выхода из новогодних праздников!
Очередная песня от кружка UNDEAD CORPORATION, на этот раз — про Кагую. Стиль такой же, как в появлявшихсяранее песнях этой группы — метал и фольк. Победное сочетание, которого много не бывает.
Для справки: лунный гриб, он же цукиётакэ (букв. гриб лунной ночи) — ядовитый гриб, растущий в Японии. Употребление внутрь вызывает «лёгкое» недомогание.
И вот сразу же следующая глава. Здесь Тоёхиме пускается в объяснения насчёт того, что такое симэнава, Теви как босс встречает Рейсен, и Кагуя с Эйрин разговаривают. Вроде бы всё. Зато глава щедро приправлена синтоистскими легендами и подробностями, так что она ни в коем случае не скучная.
Взять, как минимум, то, что она намекает на семейное положение Канако.