Додзинси [risui] Леди Особняка Алой Дьяволицы гл.7 | Комментировать 4 комментария |
Ранобэ [ZUN] Тохо Кориндо — Curiosities of Lotus Asia гл.6 | Комментировать 2 комментария |
Да уж, эти переводы я конкретненько так задолжал. Страшно подумать, что пятую главу я публиковал 31 декабря 2018 года. В своё оправдание могу сказать, что Зун тоже забросил эту серию на два года и внезапно вернулся к ней только в прошлом году, когда вышла Unconnected Marketeers. Тем не менее, ничего в ней не указывает на её концовку. Может, Зун теперь будет её выпускать только вместе с новыми играми? Как обычно, это ведомо одному лишь Зуну (и то не факт). Короче, в ближайшее время выложу задолжанное и сниму наконец-то этот должок со своего горба.
А в этой главе — есть три Усами Сумиреко! Зачем их столько? Откуда их столько? Здесь нам пытаются объяснить запутанную суть оккультной стороны этой загадочной девушки, как и некоторые особенности её путешествий между внешним миром и Генсокё.
Меж тем, делая этот пост и смотря на старые переводы, я осознал одну вещь — сегодня, оказывается, прошло ровно 10 лет с тех пор, когда я начал переводить в составе блога Кикаки, 9 января 2012 года. И более того, в тот день я пришёл с предложением начать переводить эту же серию, Тохо Кориндо, чем и занимался почти весь год. Я в принципе знал, что годовщина у меня обычно в начале года, но пока не проверил, не знал, что она именно сегодня, и это именно юбилей. Сам себе поражаюсь, как я продержался в этом деле так долго, но с другой стороны я рад, что у меня есть такое хобби, к которому я всегда могу вернуться и с удовольствием перевести что-то новое. И я уже давно не ограничиваюсь только переводами вещей, связанных с тохо (хоть вы тут этого не видите, так как это блог только о тохо), что только добавляет удовольствия от исследования новых тем. Интересно, сколько ещё я буду этим заниматься? Или, может, переводы останутся со мной навсегда?
Пользуясь случаем, напомню, что сегодня у меня будет переводческий стрим в 14:00 по мск, который, как оказывается, будет ещё и праздничный.
Клип [ButaOtome] Вслепую по тёмной вселенной | Комментировать 2 комментария |
Чем дальше в лес, тем больше Buta Otome выпускают альбомов Shoujo Rengoku. И вот, в третьем по счёту альбоме появились также аранжировки на темы из Legacy of Lunatic Kingdom, и эта — в их числе. Оригинал (uchuu wo tobu fushigi na miko) быстро стал моей любимой темой всей игры, поэтому неудивительно, что эту песню я перевёл почти сразу же после её выхода.
Ну и как же я могу обойтись без выискивания отсылок в словах? Суть очевидна — песня о том, что думали и говорили главные героини во время третьего уровня LoLK, но в словах есть несколько прямых отсылок на диалоги из игры, местами даже из концовок. Например, про ответ «нет» — из диалогов Санае, про «свершить нечто должна» — Рейсен, «ждать мне не нравится» — Рейму, и так далее. Незначительная мелочь, но всё равно приятно было её найти. Особенно учитывая то, что я бы ни за что это не заметил, если бы не переводил игру сам.
Слова:
[spoiler]
Anchuu Mosaku / Вслепую по тёмной вселенной
Мир реальный – продолжение сна, а за сном реальность следует
Существу из плоти убить себя лучше, пока не сожрал его этот кошмар
Как же, как же загадочен
Сон, что вселенною зовётся
Может, на деле вижу я
Лишь ужас внутри себя?
Есть окольные дороги,
Но с пути вперёд не свернуть
Если ответ «нет» заставит
Всё это вечность повторяться…
Всё растущий кошмар, в котором нигде ответов нет
Ни продолжения в нём, ни конца – съешь и уничтожь его
Даже если все частички собрав, сумасшествием он обернётся,
До конца я буду держать нити конец, ведь свершить нечто должна
Если мой сон реальностью воплотится, здесь должен быть рай
Нет обмана в пейзаже, что не меняется никогда
Я лишь предположу:
Если сон этот неестественно
Был кем-то использован
Даже если владеет им кто-то
Когда-нибудь придёт время проснуться
Хоть ждать мне не нравится
Прорвусь сквозь манящий сон
И достигну Лунной столицы!
В голове моей лишь таится что-то, что не сон
Если реальной я была, значит, это – сон?
Не понимаю, я сейчас
Смотрю сквозь сумасшедшие глаза, земной скверной окрашенные
Где же будущее, что я видела?
Всё растущий кошмар, в котором нигде ответов нет
Ни продолжения в нём, ни конца – съешь и уничтожь его
Не понимаю, я сейчас
Смотрю сквозь сумасшедшие глаза, земной скверной окрашенные
Где же будущее, что я видела?
[/spoiler]