Додзинси [Golden Pe Done] Яростные боги (Часть первая) | Комментировать 8 комментариев |
Додзинси о том, как Суика отправилась в подземье на поиски своей фляги, и что из этого вышло в итоге.
P.S. Сканы — отстой.
Додзинси о том, как Суика отправилась в подземье на поиски своей фляги, и что из этого вышло в итоге. P.S. Сканы — отстой.
Не могу сказать почему уже третья песня подряд такая грустная и лирическая. Более того, на этот раз она даже не имеет отношения к тохо сама по себе. Наверное в следующий раз стоит перевести что-нибудь повеселее. В тексте песни присутствовал как японский так и какой-то неизвестный язык, текста которого почему-то нет нигде в Интернете. Но поскольку оставлять его нетронутым мне не хотелось, я вставил туда первые строчки, которые пришли в голову. Можете не брать их во внимание. Если получу крошку счастья, то посажу её в земле Видно, будет день, с одиночеством, наконец, смирюсь Ах, моя судьба – любви не достойная любимая
Генсокё — опасное место. Это мир, в котором даже сильнейшие ёкаи не могут чувствовать себя в безопасности. Крч, эта додзя про преступление (ну, попытку), наказание и «Zettai Ryouiki» =) P.s. OP и ED додзи остался на японском, пичаль =\
Помните, не все рок-концерты одинаково полезны! Особенно, если вы Сатори. И ещё более особенно, если вам есть, что скрывать =3 P.s. 100-ая додзя на Кикаки!
Милая додзя про Орин, от автора оригинальной にょろーん ちゅるやさん (Nyoron Churuya-san), Utsura Uraraka.
Ну, я не знаю как это описать… Очень коротенькие истории, практически без текста… МИЛО! Да, пожалуй это наиболее подходящее слово. Автор к слову сказать, чуть не помер несколько раз, пока рисовал это. |
|||||||||||||