Додзинси [Asatsuki Dou] Антология «Dark»

Комментировать 10 комментариев

01 05

Наконец-то я закончил этот перевод. Огромное спасибо RainCat’у за перевод первой части и MusCat’у за помощь с клином.

«Весь мир — театр, а люди в нём — актёры.» — это высказывание справедливо и для Генсокё. Эта пьеса от мастера трагедии Угацу Мацуки расскажет нам о тяжёлом бремени жрицы Хакурей и её роли на сцене Генсокё.

Скачать (50,9 Мб)

Блоги автора: раз, два.

Додзинси [Karaageyasan] О Чирейе

Комментировать 18 комментариев

[Kikaki]_О_Чирейе_01

Ну что ж. Свершилось, что ли. Наконец-то перевод додзинси Chirei de закончен — и вот он, перед вами. Начался перевод ещё в августе, и продлился до сегодняшнего дня. Виной всему то, что у меня были длинные застои, которые я заполнял другими переводами. Но в результате я всё-таки его закончил.

Откровенно говоря, я обычно стараюсь не сравнивать одни свои переводы с другими, но этот, почему-то, мне нравится больше всех. Если не считать Инаб и Кориндо, то он занимает абсолютное первое место по качеству и трудозатратам. Одного только текста в этом переводе — десять тысяч и шестнадцать слов (для справки, все главы Инабы вместе взятые всего в три раза больше). Добавить ещё эти… цветные странички… и… разноцветный текст… да-а… Мы с Малевичем в этом плане — братья по несчастью. Плюс странички тут подлые. Их, на первый взгляд, всего 76. Но на самом деле, их в несколько раз больше. Сами увидите, почему.

В общем, не стоит об этом. Стоит рассказать о самой додзинси.

А додзинси эта — одна из работ весьма продуктивного и интересного автора Караагэ Таро, и её порой называют лучшей предысторией к игре Subterranean Animism. Вполне заслуженно, смею добавить. Как вы можете заметить, он обладает своеобразным стилем рисовки. Что ещё более характерно, но не столь заметно — стиль повествования. Раньше я особо не замечал разницы между текстовым наполнением в разных додзинси (японский и английский языки менее подвержены стилистическому преобразованию, нежели русский), но рассказ Караагэ выглядит живее и органичнее, чем другие. По крайней мере, из тех, что я переводил. Так что да, работа вполне своеобразная, и определённо стоит внимания.

Но об этом тоже не стоит. Я мог бы распинаться на эту тему не час и не два, но стена блога — не лучшее для этого место.

Добавлю только одно.

Сегодня, восьмого января, исполнилось ровно два года с того дня, как я впервые зашёл в конференцию блога Кикаки. Ничего себе. Целых два. Так что поздравляю вас со своим юбилеем. А эта додзинси будет вам подарком.

Скачать (43.8 Мб)

Блог автора

Клип [KamS] Веха Августейшей Божьей Охоты

Комментировать 8 комментариев

Вера — больной вопрос не только в Генсокё, но и для всего японского синтоизма. Да что там, весь мир им страдает. И именно это мы видим в очередном клипе от нашего старого доброго Камса. Музыка на этот раз не является ремиксом на тему из тохо, но к клипу она подходит как нельзя лучше.

То, как Камс предоставляет интересные сюжеты в «интересной» форме и вправду не может оставить зрителя равнодушным. Этот клип рассказывает об истории храма Мория, начиная с великой битвы на поле Сува, в которой победительницей вышла Канако. С тех пор храм на пару тысячелетий оказался под её контролем, и несколько лет назад, во время событий Mountain of Faith, его обитатели приняли решение переселиться в Генсокё, поскольку люди реального мира перестали верить в богов. А когда в бога не верят, он исчезает. И вот, переселившись в другой мир, Санае, Сувако и Канако начали агрессивными темпами насаживать веру в себя, начав свой миссионерский поход с горы ёкаев. В клипе также фигурируют отсылки к популярным агитационным высказываниям и плакатам (их трудно не заметить). Например, на 1:55 написано «Маморитай кё га ару» — переиначенный вариант «Маморитай моно га ару», т.е. фраза «У меня есть то, что я хочу защитить» превратилась в «У меня есть родина, которую я хочу защитить», при этом «кё» — это последний кандзи из слова «Генсокё», который означает или «деревня» или «родной край». Изображение с Санае (2:28) — это листовка, на которой написано: «Внутри меня что-то проснулось», второе (2:35) гласит «Есть ли бог? Если да, то где?», ну а насчёт Big Sister is watching you и Age of Misyaguzi, думаю, объяснять не надо.

А ты уже отдал свою веру в храм Мория?

Текст:

[spoiler]

Клип: KamS

Название клипа: 神の御狩の道標

Песня: Epica — The Last Crusade

 

Русский:

 

Грех наш смертный страшен

Ждут нас муки адские

На веки, до скончания дней

 

Грех наш смертный страшен

Ждут нас муки адские

На веки, до скончания дней

 

До скончания времён

 

Ты никогда не покоришь меня

Не суждено тебе

Не сможешь ты больше рыть

Осквернённые могилы

 

Нет больше невинности – пролита вся

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

До скончания времён

 

Тебе не уйти от наказания

Не суждено тебе

Ведь ты должен за всё заплатить

И час расплаты близок

 

Нет больше невинности – убита вся

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

Грех наш смертный страшен

Ждут нас муки адские

На веки, до скончания дней

 

До скончания времён

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

Опасенья оставь, присоединяйся

И отдай нам веру свою

Твоя душа будет спасена,

Восславляй меня — я свободой отплачу, так что

Готовься присоединиться

К Последнему Крестовому Походу

 

Будь готов отведать вкус

Решающей победы

 

До скончания времён

 

 

Английский:

 

Magna culpa nostra

Poena danda nobis erit

Usque ad finem dierum

 

Magna culpa nostra

Poena danda nobis erit

Usque ad finem dierum

 

Ad finem temporum

 

 

You can’t force yourself upon me

And you never will

You can’t keep digging in

Desecrated graves

 

 

No more innocence left to spill

 

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

 

Ad finem temporum

 

 

You can’t get away with your crimes

And you never will

For you’ll have to pay the price

And this time is near

 

 

No more innocence left to kill

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

Magna culpa nostra

Poena danda nobis erit

Usque ad finem dierum

 

Ad finem temporum

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

Don’t be afraid, participate and

Just give us all your trust

Your soul will be saved

Just honour me, I’ll set you free so

Get ready to join the

Very last crusade

 

Get ready to taste the

Final victory

 

Ad finem temporum

 

[/spoiler]

Скачать (49.2 Мб)

Как оказалось, у этого клипа есть своё название, отличное от названия песни. Поправил, впредь буду внимательнее ( ‘.’)

11 октября, 2013 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Додзинси [Omchicken] Чуть не померли!

Комментировать 11 комментариев

Please_Stop_01 Please_Stop_09

Очередная безумная додзя от Омчикена, в которой Рейму и Санае немножко умерли.

Скачать (двадцать три метра)

Клип [SOUNDHOLIC] Всесветный Хисотенсоку

Комментировать 11 комментариев

И снова я с песней. На этот раз намного более энергичной и эпичной, и даже с видеорядом! «Всесветный Хисотенсоку» — один из моих любимых ремиксов. Всегда, когда у меня настроение ни к чёрту, я его включаю, и сразу заряжаюсь ядерной энергией на весь день. Сама песня так и отдаёт духом какой-нибудь беспредельно пафосной мехи девяностых. И вот недавно, после очередного его прослушивания, я просто открыл ворд и настрочил перевод. А потом было лень таймить субтитры, как всегда >_>

В клипе, к которому я сделал субтитры, представлена неполная версия песни (как и в любом опенинге к аниме), а полный перевод я оставлю здесь, под «спойлером». Поэтому не забудьте и полную версию послушать, её нетрудно найти на ютубе, забив следующий набор знаков: 全人類ノ非想天則 (не хочу ссылку оставлять, поскольку она может когда-нибудь побиться, а я не замечу)

[spoiler]

Распростёрлась тень гигантская, словно мира цитадель

Длинной сто девять метров, весом две тонны этот исполин

Дабы силой древней мир сей защитить

Все надежды наши на спину его сейчас же возложим!

В слезах тонущий Генсокё освети,
Не медли, засвети, засияй! Супер-Робоот!

Ядерное слияние завершено на 97%! Хисотенсоку, запуск!

Ярости Десница! Длань Беспристрастья! Дабы зло навеки раскрошить
Разрывное даммаку! Взрывое даммаку! С силы всей на врага обруши
Кулак Надежды! Кулак Желаний! Дабы улыбки несчатным вернуть
Клинок Непорочный! Безупречный Воин!
Это Мечт Исполин… Хисотенсоку!
Бессмертный Восточный Ветер страх весь бурею сметёт

Вихрем крутись, Ураган Восьми Холмов, яви силу чудесную свою!
Нетленный ядер синтез, гейзер адского огня,
Подымись же, Онбасира! Запуск не проспи!

Боевой дух, что в сердце спит, огнём ярким ты зажги,
И его сильный свет излучай! Супер-Робоот!

Смена Фазы, «Серое Чудотворство», приготовления OK!

Ярости Десница! Длань Беспристрастья! Заговоров мы не потерпим,
Разрывное даммаку! Взрывное даммаку! Вечно будем стоять на ногах,
Кулак Надежды! Кулак Желаний! Сжал крепко он присягу свою,
Клинок Непорочный! Безупречный Воин!
Это Силы Исполин… Хисотенсоку!

А-а-а, бесчисленные битвы претерпи
Давай бам-бам-бам! Бам-бам-бам! Бам-бам-бам! Супер-робоот!

Запуск Коренной Веры! Энергия – на полную!

Ярости Десница! Длань Беспристрастья! Дабы зло навеки раскрошить
Разрывное даммаку! Взрывое даммаку! С силы всей на врага обруши
Кулак Надежды! Кулак Желаний! Дабы улыбки несчатным вернуть
Клинок Непорочный! Безупречный Воин!
Это Мечт Исполин… Хисотенсоку!

Ярости Десница! Длань Беспристрастья! Заговоров мы не потерпим,
Разрывное даммаку! Взрывое даммаку! Вечно будем стоять на ногах,
Кулак Надежды! Кулак Желаний! Сжал крепко он присягу свою,
Клинок Непорочный! Безупречный Воин!
Это Силы Исполин… Хисотенсоку!

[/spoiler]

Скачать (61.49Мб)

Додзинси [Yakumi Sarai] ДОДО

Комментировать 15 комментариев

Маленькая девочка увидела по телевизору передачу про то, как злые люди убивают беззащитных животных. Маленькой девочке стало жалко зверюшек, и она поклялась наказать злых людей. А добрые боги решили ей в этом помочь.

Скачать (22.46 мб)

Блог автора.

Решил вот, наконец, поднять голову из оливье, и трезвыми глазами взглянуть на мир.

11 января, 2013 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;