Додзинси [Yakumi Sarai] Как стать богом

Комментировать 17 комментариев

00

Ох уж эти вопросы веры…
Перед Санае встал выбор, как поступить. С одной стороны — поддержка близких и следование логичному пути, с другой — мораль крепко держит за горло. Главный вопрос, который рано или поздно появляется почти во всех произведениях Сарая — Есть или Не Есть?

Скачать (35.8 мб)

Снова кого-то съели. И это не спойлер.
И этот автор рисует быстрее, чем я перевожу. Эх, печально.

Баннер… Такой красивый… Такой манящий… Творение лучших художников Ренессанса…

Додзинси [Asatsuki Dou] Антология «Dark»

Комментировать 10 комментариев

01 05

Наконец-то я закончил этот перевод. Огромное спасибо RainCat’у за перевод первой части и MusCat’у за помощь с клином.

«Весь мир — театр, а люди в нём — актёры.» — это высказывание справедливо и для Генсокё. Эта пьеса от мастера трагедии Угацу Мацуки расскажет нам о тяжёлом бремени жрицы Хакурей и её роли на сцене Генсокё.

Скачать (50,9 Мб)

Блоги автора: раз, два.

Додзинси [Karaageyasan] О Чирейе

Комментировать 18 комментариев

[Kikaki]_О_Чирейе_01

Ну что ж. Свершилось, что ли. Наконец-то перевод додзинси Chirei de закончен — и вот он, перед вами. Начался перевод ещё в августе, и продлился до сегодняшнего дня. Виной всему то, что у меня были длинные застои, которые я заполнял другими переводами. Но в результате я всё-таки его закончил.

Откровенно говоря, я обычно стараюсь не сравнивать одни свои переводы с другими, но этот, почему-то, мне нравится больше всех. Если не считать Инаб и Кориндо, то он занимает абсолютное первое место по качеству и трудозатратам. Одного только текста в этом переводе — десять тысяч и шестнадцать слов (для справки, все главы Инабы вместе взятые всего в три раза больше). Добавить ещё эти… цветные странички… и… разноцветный текст… да-а… Мы с Малевичем в этом плане — братья по несчастью. Плюс странички тут подлые. Их, на первый взгляд, всего 76. Но на самом деле, их в несколько раз больше. Сами увидите, почему.

В общем, не стоит об этом. Стоит рассказать о самой додзинси.

А додзинси эта — одна из работ весьма продуктивного и интересного автора Караагэ Таро, и её порой называют лучшей предысторией к игре Subterranean Animism. Вполне заслуженно, смею добавить. Как вы можете заметить, он обладает своеобразным стилем рисовки. Что ещё более характерно, но не столь заметно — стиль повествования. Раньше я особо не замечал разницы между текстовым наполнением в разных додзинси (японский и английский языки менее подвержены стилистическому преобразованию, нежели русский), но рассказ Караагэ выглядит живее и органичнее, чем другие. По крайней мере, из тех, что я переводил. Так что да, работа вполне своеобразная, и определённо стоит внимания.

Но об этом тоже не стоит. Я мог бы распинаться на эту тему не час и не два, но стена блога — не лучшее для этого место.

Добавлю только одно.

Сегодня, восьмого января, исполнилось ровно два года с того дня, как я впервые зашёл в конференцию блога Кикаки. Ничего себе. Целых два. Так что поздравляю вас со своим юбилеем. А эта додзинси будет вам подарком.

Скачать (43.8 Мб)

Блог автора

Клип [KamS] Веха Августейшей Божьей Охоты

Комментировать 8 комментариев

Вера — больной вопрос не только в Генсокё, но и для всего японского синтоизма. Да что там, весь мир им страдает. И именно это мы видим в очередном клипе от нашего старого доброго Камса. Музыка на этот раз не является ремиксом на тему из тохо, но к клипу она подходит как нельзя лучше.

То, как Камс предоставляет интересные сюжеты в «интересной» форме и вправду не может оставить зрителя равнодушным. Этот клип рассказывает об истории храма Мория, начиная с великой битвы на поле Сува, в которой победительницей вышла Канако. С тех пор храм на пару тысячелетий оказался под её контролем, и несколько лет назад, во время событий Mountain of Faith, его обитатели приняли решение переселиться в Генсокё, поскольку люди реального мира перестали верить в богов. А когда в бога не верят, он исчезает. И вот, переселившись в другой мир, Санае, Сувако и Канако начали агрессивными темпами насаживать веру в себя, начав свой миссионерский поход с горы ёкаев. В клипе также фигурируют отсылки к популярным агитационным высказываниям и плакатам (их трудно не заметить). Например, на 1:55 написано «Маморитай кё га ару» — переиначенный вариант «Маморитай моно га ару», т.е. фраза «У меня есть то, что я хочу защитить» превратилась в «У меня есть родина, которую я хочу защитить», при этом «кё» — это последний кандзи из слова «Генсокё», который означает или «деревня» или «родной край». Изображение с Санае (2:28) — это листовка, на которой написано: «Внутри меня что-то проснулось», второе (2:35) гласит «Есть ли бог? Если да, то где?», ну а насчёт Big Sister is watching you и Age of Misyaguzi, думаю, объяснять не надо.

А ты уже отдал свою веру в храм Мория?

Текст:

Спойлер SelectПоказать

Скачать (49.2 Мб)

Как оказалось, у этого клипа есть своё название, отличное от названия песни. Поправил, впредь буду внимательнее ( ‘.’)

11 октября, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Додзинси [Omchicken] Чуть не померли!

Комментировать 11 комментариев

Please_Stop_01 Please_Stop_09

Очередная безумная додзя от Омчикена, в которой Рейму и Санае немножко умерли.

Скачать (двадцать три метра)

Клип [SOUNDHOLIC] Всесветный Хисотенсоку

Комментировать 11 комментариев

И снова я с песней. На этот раз намного более энергичной и эпичной, и даже с видеорядом! «Всесветный Хисотенсоку» — один из моих любимых ремиксов. Всегда, когда у меня настроение ни к чёрту, я его включаю, и сразу заряжаюсь ядерной энергией на весь день. Сама песня так и отдаёт духом какой-нибудь беспредельно пафосной мехи девяностых. И вот недавно, после очередного его прослушивания, я просто открыл ворд и настрочил перевод. А потом было лень таймить субтитры, как всегда >_>

В клипе, к которому я сделал субтитры, представлена неполная версия песни (как и в любом опенинге к аниме), а полный перевод я оставлю здесь, под «спойлером». Поэтому не забудьте и полную версию послушать, её нетрудно найти на ютубе, забив следующий набор знаков: 全人類ノ非想天則 (не хочу ссылку оставлять, поскольку она может когда-нибудь побиться, а я не замечу)

Спойлер SelectПоказать

Скачать (61.49Мб)