Открытие публичной конференции

Комментировать 5 комментариев

569a6d53466cb7e789b6e0ed12751037

Внимание, уважаемые тохофаги, внимание!

Мы, блог «Кикаки», решили открыть свою джаббер-конференцию для общественного пользования. Любой может зайти туда в любое время дня и ночи и просто пообщаться с авторами блога и другими тохофагами на различные темы, в том числе на темы переводов и проектов.

Если вы заинтересованы в культурном общении в кругу своего фандома, милости просим по адресу:

kikaki@room.4otaku.org (не знаешь, как пользоваться джаббер-конференциями? Спроси меня, как! xk_v_nx — skype)

В конференции введена модерация, и модераторами будут Сайрус Воразан, Меланхоличный Кошак и Малевич. На данный момент правила следующие:

— Никакого мата и оскорблений в сторону других пользователей;

— Спам запрещён;

— Оффтоп терпится в умеренных количествах. Мы очень просим не превращать конференцию в дискуссию по каким-либо играм или ещё чему-то, что может быть незнакомо другим пользователям, и не имеет к тохо никакого отношения. Обсуждать аниме или аниме-игры разрешается, но, опять-таки, не слишком увлекаясь;

— Приглашения поиграть в тохофайтинги/дотс/любую другую тохоигру разрешены. Модераторов тоже можно приглашать, если что. Но учтите — слишком частые и настойчивые предложения расцениваются как спам;

— Ссылки на тохо додзинси/арт/музыку приветствуются. Если стукнуло в голову линкануть хентай — предупреждайте заранее;

— Нецензурная лексика в никах запрещена. Кроме того, просим пользоваться конференцией под одним и тем же ником;

— Реклама не связанных с тохо ресурсов запрещена.

Если вы не уверены, разрешено ли какое-либо действие в рамках конференции, спросите у модераторов напрямую — они добрые и не кусаются. Особенно Малевич.

Жалобы от пользователей на нарушителей также рассматриваются. Ни одно из вышеописанных правил при нарушении не ведёт к немедленному бану — сперва идёт предупреждение. При повторном нарушении будет бан. Помните — модерация работает для вашего блага, и мы всегда будем стараться относиться снисходительно к пользователям, не имевшим дурных намерений. Но троллей и прочих личностей, мешающих нормальному общению, мы будет отсеивать со всей строгостью. По личной неприязни мы будем стараться не банить. Если возникнет казус, не связанный с уже существующими правилами, разбираться будем уже на месте.

И кстати, реклама конференции между тохофагами тоже приветствуется.

10 мая, 2013 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Информация;

Переезд блога

Комментировать

Дорогие друзья! Настоящим сообщаю, что наш блог, следом за основным сайтом 4otaku, в это воскресенье, переезжает на домен .org. Новая ссылка на блог (raincat.4otaku.org) уже работает, а старая (raincat.4otaku.org) перестанет функционировать примерно через полгода. В связи с этим настоятельно рекомендую уже сейчас изменить адрес нашей ссылки в ваших закладках и RSS подписках. Приношу извинения за доставленные неудобства.
P.S.
Повторю для запутавшихся: наш новый адрес в Интернете https://raincat.4otaku.org

27 марта, 2013 | Переводчик: RainCat | Категория: Информация;

С новым годом, друзья!

Комментировать 7 комментариев

Добрый день, мои любимые читатели, знакомые, соавторы и друзья! Конец света по календарю майя не наступил, а значит сегодня мы встречаем новый, 2013 год. Как правило, я подвожу итоги работы блога в его день рождения, поэтому сегодня никаких цифр не будет. Отмечу только, что мы наконец возродили серию официальной манги сангацусэй и планируем продолжать ибаракасэн. Отдельно хочу выразить благодарность и поздравить своих друзей-соавторов.

MelancholyCat — ты работаешь со мной так давно, что мне уже кажется, ты был с самого начала. Твой вклад в перевод юмористических и романтических додзинси невозможно недооценить. Надеюсь, мы с тобой проработем ещё не один год.

Cyrus — настоящий профессионал и лингвист! Мне невообразимо повезло, когда ты присоединился к нашей команде. Было приятно наблюдать как ты с лёгкостью освоил наше ремесло и принял наше дело. Ну и конечно спасибо тебе за все официальные проекты, что ты ведёшь.

Malevich — по праву могу дать тебе прозвище «живое сердце блога». Посудите сами, 24 записи за 4 месяца! Твой энтузиазм и рвение должны стать примером для всех нас.

Mewlock, MusCat, FBX — у всех бывают в жизни перемены, а иногда просто некогда посвящать себя чему-то столь незначительному, как переводы. И всё же я благодарен вам за вашу работу и надеюсь на дальнейший совместный труд.

Постоянные читатели — спасибо, что вы с нами. Без вас это всё не имело бы смысла и померло ещё бы в далёком 2009 году.

Что ж, примите мои искренние поздравления с новым годом и позвольте пожелать всем вам исполнения ваших мечтаний в новом году и всего счастья, которым располагает этот мир. Мне хочется, чтобы вы этого пожелали, и если ваши желания исполнятся хотя бы на 10%, это будет здорово, ведь за всё в этом мире приходится бороться. А когда устанете от борьбы, загляните к нам в блог, место, где всегда живёт чья-то мечта.

p.s. Также сегодня будут выложены новогодние подарки, следите за развитием событий! :)

 

31 декабря, 2012 | Переводчик: RainCat | Категория: Информация;

Реэдит [Нэму Мацукура и ZUN] Тохо Сангэссэй ~ Крошечные Воплощения Природы — гл.00,01,02

Комментировать 3 комментария


Давно я ничего не публиковал, надо исправляться. Пока могу предложить вашему вниманию реэдит первых глав Eastern and Little Nature Deity. Для пролога это уже третий раз. У первой и второй главы на этот раз появились дополнительные материалы, которые отсутствуют на английском. Приложены также изображениями выше.

Пролог
Глава 1
Глава 2

3 марта, 2012 | Переводчик: FBX | Категория: Информация, Официальная манга;

Поздравление с новым 2012 годом

Комментировать 5 комментариев

Добрый день, друзья и коллеги, читатели и авторы. Считаю приятным долгом поздравить всех вас с наступающим 2012 годом. Нельзя сказать, что за последний год что-то сильно изменилось, другое дело, что перемены не всегда к лучшему. Нас стало немного больше, кто-то уходил, кто-то приходил, работы публиковались в обычном режиме. Надеюсь и в следующем году наш «карбюратор» продолжит радовать всех вас своими переводами додзинси, ёнком и песен. Желаю вам благополучия, взвешенных решений, творческого вдохновения, хорошего здоровья и прекрасного настроения на весь год. С наилучшими пожеланиями, администратор блога «Кикаки», RainCat

31 декабря, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Информация;

Сообщество и новости

Комментировать 23 комментария

 

Вопросы на тему, как организовать растущее сообщество читателей додзинси и просто интересующихся мимокрокодилов, мучил меня последние месяца три а то и больше. Остановившись на мысли, что сделать это всё таки надо, но не придумав ничего оригинального, я решил открыть группу вконтакте. Просто и сердито. И сразу же хочу попросить прощения у ненавистников этого ресурса, впрочем, добавляться в эту группу я никого не заставляю, просто небольшая реклама.

Из грядущих новостей:

Сейчас команда усиленно работает над переводом вышедшего на 80 комикете OVA Memories of Phantasm. Возможно, релиз будет приурочен ко второй годовщине основания блога, а может выйдет и раньше.

Готовятся к релизу две новых главы Silent Sinner in Blue, поэтому рекомендую навострить глаза и уши.

16 августа, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Информация;