Лирика [ButaOtome] Танзанит

Комментировать. 3 комментария

Вот и настало время ещё одной песни из альбома группы ButaOtome — Houseki Radio, которая называется «Танзанит». Выходит, что теперь все песни с вокалом из этого альбома я перевёл. В этот раз с клипом мне помог Kegra, это его первая работа в роли редактора клипа, надеюсь, вам всё это понравится. Также, это первый раз, когда я решил использовать стилизованные субтитры YouTube формата .ytt (возможно их придётся включить в проигрывателе), так что делитесь впечатлениями.

Группа: 豚乙女 (ButaOtome)
Альбом: 鉱石ラジヲ (Houseki Radio)
Трек: タンザナイト (Tanzanite)
Оригинальный трек: 月の妖鳥、化猫の幻 из альбома 蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club
Текст: Старшая сестра Ранко
Вокал: Ранко
Перевод и субтитры: RainCat
Клип: Kegra

Спойлер SelectПоказать

P.S.
Если вам понравилась песня, теперь вы можете купить её, как и все альбомы ButaOtome в Google Play или AppStore. Поддержите авторов оригинального произведения!

Скачать (~425мб)

Апрель 17, 2019 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , ;

Объявление Touhou Project 17

Комментировать. 11 комментариев
Хорошего вам дня, дорогие читатели, Сайрус у аппарата. Как вы можете знать, сегодня ZUN дал объявление про новую Тохо-игру под номером семнадцать. По скриншотам выглядит она весьма весьма занимательно, так что я сделал вам перевод поста с объявлением, оригинал которого вы можете найти здесь. Так что без лишних отлагательств, передаю слово автору:

«Здравствуйте! В последнее время, воспитывая своего непослушного сына (4 года) и гиперактивную дочь (2 года) я занимался написанием новой книги «The Grimoire of Usami — Hifuu Kurabu Ikai Satsuei Kiroku (Фотографические хроники иномирья от Клуба Тайной Печати)», которая выйдет 27-го апреля, так что был занят по всем фронтам. В результате у меня даже не было времени выйти на любование цветами, и сакура опала без меня, так что мне пришлось проводить окончание эпохи Хэйсэй даже не почувствовав духа весны.

И понемногу выкраивая свободное время, я сделал игру.

e0088742_13273355.png

Touhou Project 17
東方鬼形獣 〜 Wily Beast and Weakest Creature

Тохо Кикэйдзю ~ Коварный зверь и слабейшее создание

(прим. Сайруса: перевод может измениться в будущем. Слово «Кикэйдзю» означает «зверь, подобный Они», где 鬼 (ки/они) часто используется как корень слова в значении «жестокий, устрашающий, коварный», и возможно «кикэй» это игра слов с другим словом, которое читается так же: 詭計 (кикэй), и означает «коварство»)

«Адские духи зверей замыслили захватить поверхность силой» — предупреждают нас другие, более дружелюбные духи зверей, поэтому заручившись их помощью мы отправляемся, чтобы усмирить их и предотвратить эти козни. Таков сюжет этой игры.
И в Ад отправятся Рейму, Мариса и Ёму.

По сравнению с предыдущими играми, эта будет более мрачным, во многом завязанном на зверях, и слегка более агрессивным шутером.

e0088742_13281105.png
e0088742_13275914.png
e0088742_13282155.png
e0088742_13274606.png

e0088742_13283175.png

* Поскольку игра находится в активной разработке, внешний вид может измениться в будущем.

Завершение разработки планируется летом. Если не будет никаких форс-мажоров, на Рейтайсае пятого мая первого года Рэйва опубликую демо-версию. Спасибо за ваше внимание.»

Апрель 17, 2019 | Переводчик: | Категория: Информация; Тэги: ;

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.34

Комментировать. 3 комментария

В этой главе идут дожди, и Рейму заперлась у себя в храме. Заперлась надолго, не выходя вообще никуда, поэтому Мариса и Касен начали подозревать, что жрицу схватила какая-то болезнь, то ли сезонная, то ли душевная, поэтому решили ей помочь в меру своих сил. В конце концов их догадки оказались не до конца правильными, но вытащить Рейму на свежий воздух им всё-таки удалось. А могло ли быть иначе?

Скачать (28.6 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.33

Комментировать. 3 комментария

Генсокийские пьянки и не думают заканчиваться, и всё бы ничего, но в этой главе Рейму алкоголь таки даёт в голову, и она решает заявить всем присутствующим, что умеет готовить не хуже Сакуи. Заявление неслабое, но постоять за ним надо. Но что же храм Хакурей может поставить на стол перед гостями? У Касен нашёлся на это ответ, и в реализации её идеи решила поучаствовать даже сама Юкари…

Скачать (25.1 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.32

Комментировать. 3 комментария

В этой главе Мамизо решает конкретно насолить Касен. Не столько из личной неприязни, сколько по политическим причинам, ведь козни вокруг храма Хакурей никогда не прекращаются. Но и наша отшельница тоже не робкого десятка. После очередной проделки тануки она решает, что с неё хватит, и решает показать ей где каппы зимуют, причём самым традиционным для Генсокё способом (который не предполагает насилие пулями).

Скачать (26.4 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.31

Комментировать. 5 комментариев

В этой главе в деревне появилась новая мода на питомцев, а если точнее — на кроликов. Но после того как люди начали массово их заводить, они также начали пропадать, и эти пропажи навели Рейму, Марису и Касен на новое открытие, что на самом деле за этими кроликами стоит не только немалый бизнес, но и довольно амбициозный план, приводимый в исполнение всем известными кроликами постарше…

Скачать (26.1 Мб)