Вот мы постепенно и добрались до конца третьего тома Судзунаана.
В этой главе — коты. И прочие твари. Но в первую очередь — коты.
А помимо котов ещё начинает раскрываться закулисная сторона общественного строя Генсокё. Впрочем, пока что тут нет ничего нового, особенно для тех, кто уже знаком с другими печатными изданиями, что выходили до Судзунаана. Зато вот дальше всё станет намного интересней.
Скачать (20.0 Мб)
И вот, мы все дождались этого яркого, как Полярная Звезда, момента. Последняя глава двухсот ёджан за один выпад! 130 страниц безумного, полного разрушений пинг-понга, скрасят вашу встречу Нового Года!
Всем скорости, печенек, и няшек в праздничных костюмах! С мандаринками!
А теперь серьёзно — 1) Продолжения не будет. Скорее всего. Автор перестал публиковать комикс. Возможно, всё есть в печатной версии.
2) Есть ещё несколько страниц комикса, которые остались за бортом. Три из них являются продолжением истории. Их я забыл. Поэтому они пойдут в следующую пачку. Ещё несколько являются сканами печатной версии, и они не содержат в себе сюжета, и служат только для фансервиса. И их клинить — заноза в бампере. Поэтому они тоже не в архиве.
Скачать (48.8 мб)
Вся история о 333 страницах (170 мб)
В Генсокё начался шторм. Непрекращающийся дождь грозит обернуться катастрофой для неподготовленных к таким условиям иллюзорных созданий. Рейму, как обычно, вылетела разбираться с причиной инцидента, богами погоды. Вот только выяснилась маленькая загвоздка — никто не виноват.
Что делать?
Скачать (73,33 мб)
Блог.
Спасите! Реальность начинает съедать моё свободное время!
Всё-таки, с Сараем сложно конкурировать в искромётности юмора…
18 октября, 2013 | Переводчик: Malevich | Категория: Додзинси; Тэги: [Yakumi_Sarai], Ибуки_Суйка, Идзаёй_Сакуя, Инубасири_Момидзи, Камисирасава_Кэйнэ, Кирисамэ_Мариса, Кумой_Итирин, Маргатроид_Алиса, Мидзухаси_Парси, Минамицу_Мураса, Мононобэ_но_Футо, Моритика_Ринноскэ, Мория_Сувако, Рэйсэн_Удонгэин_Инаба, Сямэймару_Ая, Тоёсатомими_но_Мико, Фудзивара_но_Моко, Хакурэй_Рэйму, Хидзири_Бякурэн, Химэкайдо_Хататэ, Хинанави_Тэнси, Хиэда_но_Акю, Хун_Мэйлин, Ягокоро_Эйрин, Якумо_Юкари, Ямамэ_Куродани;
И вот сразу же следующая глава. Здесь Тоёхиме пускается в объяснения насчёт того, что такое симэнава, Теви как босс встречает Рейсен, и Кагуя с Эйрин разговаривают. Вроде бы всё. Зато глава щедро приправлена синтоистскими легендами и подробностями, так что она ни в коем случае не скучная.
Взять, как минимум, то, что она намекает на семейное положение Канако.
Скачать (45.3Мб)
21 июля, 2013 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Официальная манга; Тэги: [Rocket_Fuel_21], [ZUN], Ватацуки_но_Ёрихиме, Инаба_Тэви, Кирисамэ_Мариса, Компаку_Ёму, Рэйсэн, Рэйсэн_Удонгэин_Инаба, Сайгёдзи_Ююко, Хорайсан_Кагуя, Ягокоро_Эйрин, Якумо_Ран, Якумо_Юкари;
Всем привет, Вам пишет Crow. Я Ваш новый переводчик. И хочу представить Вам свою первую работу. Обитатели Генсокё призвали в свой мир Души Героев Святой Войны за Грааль и теперь живут вместе. Что из этого получится?
Скачать (5.77 Мб)
Пиксив автора
4 июля, 2013 | Переводчик: Crow | Категория: Ёнкома; Тэги: [K-Phantasm], Идзаёй_Сакуя, Инаба_Тэви, Кирисамэ_Мариса, Компаку_Ёму, Комэйдзи_Койси, Кроссовер, Маргатроид_Алиса, Назрин, Онодзука_Комати, Рэйсэн_Удонгэин_Инаба, Сайгёдзи_Ююко, Сикиэйки_Ямазанаду, Скарлет_Ремилия, Торамару_Сё, Хакурэй_Рэйму, Хорайсан_Кагуя, Хун_Мэйлин, Юмор, Ягокоро_Эйрин, Якумо_Юкари;
Вот и всё. Выставка Достижений Лунной Столицы заканчивается, и вместе с ней второй том. Перед вами последняя глава манги «Тохо Богэцусё – Инаба с Луны и Инаба с Земли». От лета до лета длился этот перевод, включая многочисленные длительные паузы. Но я откровенно рад, что и этот мой проект закончился. Переводить кроликов оказалось куда труднее, чем я думал (а эдитить — вообще ад. Спасибо тебе большое, Музкат, за то, что спас меня от клининга второго тома!). А все эти отсылки, гуглёж которых занимал больше времени, чем перевод всей главы…
Короче говоря, ура, товарищи! Перевод ещё одной официальной работы наконец завершён. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех, кто принимал участие в работе над переводом, а именно RainCat’а, Меланхолика, Малевича и МузКата, а также всех читателей. Надеюсь, вам манга понравилась так же, как и мне, и труд негодяя Араты Тосихиры-сэнсэя, в моей интерпретации, принёс вам много радости.
И да, не стоит переживать, что теперь читать будет нечего. Впереди ещё очень много непереведённых и интересных работ — опубликованных и ещё даже не придуманных. И я планирую вас кое-чем порадовать в ближайшем будущем, так что — оставайтесь на связи! ;)
Скачать (13.27Мб)
Специальные выпуски и пролог-эпилог второго тома уже доступны для скачивания на странице проекта.
30 мая, 2013 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Ёнкома, Официальная манга; Тэги: Ватацуки_но_Ёрихиме, Ватацуки_но_Тоёхиме, Ибуки_Суйка, Инаба_Тэви, Кирисамэ_Мариса, Компаку_Ёму, Маргатроид_Алиса, Рэйсэн, Рэйсэн_Удонгэин_Инаба, Фудзивара_но_Моко, Хакурэй_Рэйму, Хорайсан_Кагуя, Ягокоро_Эйрин;
|
|