Ёнкома [Fetion] Хидзири и Нуэ | Комментировать 7 комментариев |
Додзинси [Nantokaikitemasu] Синдром смертельного желания | Комментировать 7 комментариев |
Додзинси про психические отклонения Моко на почве бессмертия нередки. Редкостью является пейринг Моко с Казами Юкой. Ёкай не может связать свою судьбу с человеком, поскольку это принесёт ему только страдание. Эта идея не нова среди авторов популярных додзинси. Интересной является развязка такого сюжета в этой работе. Здесь, на Кикаки, мы занимаемся переводами додзинси и переводы с японского — очень важная веха в нашем развитии. Поэтому поприветствуем нового автора блога hoshizora и пожелаем ему успеха в своём начинании!
Додзинси [Faintly Citrus] Мерцающие дни | Комментировать 4 комментария |
Говорят от любви до ненависти один шаг. Верно ли обратное? Схожи ли ваши чувства к врагу с чувствами к любовнику? Старая додзинси Хонокана логически разделена на три части. Факты и события естественно вымышлены. Но всё таки у него прекрасная Кагуя, наверное одна из лучших.
Содержит немного эротики.
Слово «синяк» и «шрам» здесь зачастую означают засос, но уж больно вульгарное слово для такой додзи.
Додзинси [Omchicken] Насилуем Нуэ-тян! | Комментировать 11 комментариев |
Генсокё — опасное место. Это мир, в котором даже сильнейшие ёкаи не могут чувствовать себя в безопасности.
Крч, эта додзя про преступление (ну, попытку), наказание и «Zettai Ryouiki» =)
P.s. OP и ED додзи остался на японском, пичаль =\
Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Чудные Воплощения Природы гл.05 | Комментировать 6 комментариев |
Пятая глава является прологом шестой, но учитывая скорость с которой летом переводится манга я решил опубликовать их раздельно. Феек завалило снегом, однако они выкопались и отправились на «treasure hunting». А вот ложь редко бывает во благо.
Додзинси U~2 и Пончик Рейму | Комментировать 7 комментариев |