Додзинси [Сборник] Волшебный эскиз

Комментировать 4 комментария

 

Сборник трёх коротких додзинси: «Дневной сон» от Юуки Сакураба (Personal Color); «Я, госпожа метёлка, небо, и…» от KANO (Plus ZERO); и «Сквозь все невзгоды» от Сюдзи Цуядаси (DEMOUR402), что составляют один сборник, названный «Волшебным эскизом». В каждой из этих додзинси главным персонажем является Мариса, но в них так же появляются Ринноске, Алиса и семья Марисы.

Прошу любить и жаловать.

Скачать (13.2 мб)

Додзинси [Carcharias!] Риса больше нет!

Комментировать 4 комментария


Комедийная додзи о том, как в храме Мория кончился рис, и как его обитатели справлялись с этой проблемой.

Скачать (31.9 мб)

Додзинси [Garimpeiro] Театр Флан-тян

Комментировать 5 комментариев


Додзинси практически ни о чем. Однако, она очень милая.)

Скачать (10,7 мб)

22 января, 2012 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Personal Color] Монолог

Комментировать 1 комментарий

Всем привет, это hoshizora. Сегодня я хочу представить довольно грустную и, в то же время, светлую додзинси. В ней нет ничего особенного, кроме разговоров между тремя девушками:

Одна — скоро должна умереть, оставив последующим своим инкарнациям лишь знания об этом мире и полностью забыв всё остальное.
Другая — никогда не сможет познать смерть и вынуждена вечно скитаться по этому миру — она помнит всех, кто её окружал, но не способна их задержать в этом мире.
Третья — встречается со смертью каждый день, ведь она переправляет души умерших через реку Сандзу и знает всё об их последних размышлениях и воспоминаниях.

Но этого достаточно, ведь говорят они о многом — о мире, о смысле жизни, о страхах и противоречиях… У каждой — свой взгляд на вещи, свои ощущения и свой опыт… которые рождают свой «монолог».

Надеюсь, что вам понравится.

Скачать (~13 мб)

20 января, 2012 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Клип [KamS] Несколько неинтересных историй

Комментировать 2 комментария

Не могу сказать почему уже третья песня подряд такая грустная и лирическая. Более того, на этот раз она даже не имеет отношения к тохо сама по себе. Наверное в следующий раз стоит перевести что-нибудь повеселее. В тексте песни присутствовал как японский так и какой-то неизвестный язык, текста которого почему-то нет нигде в Интернете. Но поскольку оставлять его нетронутым мне не хотелось, я вставил туда первые строчки, которые пришли в голову. Можете не брать их во внимание.
Текст песни под спойлером.
[spoiler]
Ах, моя судьба – любви не достойная любимая
Ах, моя судьба – любви не достойная любимая
Любимая…

Если получу крошку счастья, то посажу её в земле
И она взойдёт сказочным цветком, я его сорву
Но даже тёплым солнца лучам не позволю его греть и нежить
От всех злых глаз и грубых рук укрою, и стану над ним лить слёзы

Видно, будет день, с одиночеством, наконец, смирюсь
В глубине души продолжая ждать чудес любви
В улыбке лёгкой тяжёлая боль, незаметно мелькнёт и исчезнет
И закрою свои глаза, ведь правда ранит мне сердце ножом

Ах, моя судьба – любви не достойная любимая
Ах, моя судьба – любви не достойная любимая
[/spoiler]

Додзинси [Ennui Akadako] No More Bad End

Комментировать 13 комментариев

Забавная додзя, посвященная всем «не очень умелым» игрокам в даммаку.

Скачать (~8 мб)