Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Чудные Воплощения Природы гл.23 | Комментировать 6 комментариев |
Манга [Аки Эда и ZUN] Тохо Богецусё ~ Тихий Грешник в Синем гл.17 | Комментировать 12 комментариев |
Свершилось! Наконец-то Тихий Грешник возвращается на страницы блога Кикаки — теперь уже, по нашим лучшим прогнозам, с регулярной публикацией. Предыдущий переводчик, Mewlock, очень давно к нам носу не казал, а народ-то требует продолжения. Поэтому я решил взять и просто закончить этот проект побыстрее. Перевод уже готов до конца, так что новые главы будут выходить по мере их редактирования и эдита.
Теперь, о самой главе. Сражение «захватчиков с земли» и Ёрихиме продолжается, и на этот раз её противник — Рейму. И ей-то уже есть, что противопоставить лунатикам. А тем временем Юкари продвигается по лунным морям и добирается до дома Лунного Мудреца. А что потом — сами и увидите.
Вы никого и ничего не видели. Особенно некачественные сканы. Их определённо не было и вам просто показалось.
First Blood
Клип [Shinra-bansho] Алиса в Стране Снов | Комментировать 10 комментариев |
Сегодня я вам представляю весьма необычный перевод. И необычный он по двум причинам. Во-первых, это целая музыкальная история с сюжетом, действующими лицами, композицией и прочим и прочим, а во-вторых, этот перевод совместный!
Я давно хотел перевести эту историю, и вот, совсем недавно, воплотил своё желание в жизнь. Но эта работа, в отличие от остальных переводов песен, очень требовательна к оформлению, а я в оформлении субтитров — полная зелень. Поэтому мне и пришла в голову мысль обратиться к коллеге по переводам со стороны и предложить совместный проект. И обратился я к Амилке, единственной переводчице из MikanChannel Zakuro. Я предоставил свой перевод, а она оформила его, создала клип к песне буквально с нуля, и вот результат. Надеюсь, вы не обделите его вниманием.
Сама история очень специфичная — это адаптация истории Алисы Маргатроид под сюжет «Алисы в Стране Чудес», но с существенными изменениями. И в результате этих изменений появилась отдельная, самостоятельная история. Можно проводить много ассоциаций, например, что Рэнко и Мэри — это Болванщик и Мартовский Заяц, что Нуэ — это Чеширский Кот, и так далее… Но лучше всего просто воспринимать всё повествование как есть, как оригинал.
На правах рекламы — MikanChannel Zakuro
Додзинси [Ennui Akadako] Двухцветная Бабочка | Комментировать 6 комментариев |
Свободное время? Переводить! Что переводить? Только не кроликов! Что давно не переводили? Юри! Кого давно не переводили? Аннюя! Берём двухцветную бабочку? Да, чёрт побери! Но сканы некачественные… Переживём! И додзя не слишком ли старовата? Пофигу! Перестать кричать? Ладно!
*прошло почти два месяца*
Закончить перевод? Да, пошевеливайся!
☢!!CAUTION!!☢
Тохофагам младше шестнадцати лет чтение юри запрещается во всех случаях, когда есть возможность появления родителей за спиной!
К просмотру на работе не рекомендуется во всех случаях, когда есть возможность появления начальника за спиной!
И вообще, когда читаете, следите за своей спиной! Выровняйте её, в конце концов! Так не будет видно, что вы читаете!
Додзинси [Yakumi Sarai] Аквариум | Комментировать 7 комментариев |
Я вернулся! Муа-ха-ха! Пора снова захватывать юные умы! Увидим, как новые глаза помогут мне исполнять свои обязанности в качестве переводчика.
Небольшая(всего 40 страниц) история, в которой автор рассуждает о вредной привычке всех разумных существ слепо следовать своим желаниям. Но стоит ли клевать на приманку? Может, за ней прячется острый крючок?
Скачать (25.03 мб) (перезалито)
Снова съели Назрин.
Додзинси [VISIONNERZ] Иллюзорные похороны девушки: Приквел | Комментировать 9 комментариев |
Продолжение истории от Визионнеров. Ююко отдала своё тело и душу, чтобы запереть силы Сайгё Аякаши внутри него самого, но Юкари с таким поворотом событий категорически не согласна. Ведь друзей нельзя оставлять в беде.
В наличии снова гуро и лёгкая эротика. Юкари любит демонстрировать нам своё тело и внутренности окружающих.
В процессе работы над додзинси пострадала одна жаба.