Среди всех обитателей Особняка Алой Дьяволицы — Идзаёй Сакуя единственный человек, и поэтому ей непросто понять чувства живущих много лет ёкаев.
Но, возможно, как раз это непонимание, делает её особенной?
Ещё одна работа от sugilight, на этот раз с Сакуей в роли главного персонажа. Тем не менее, Пачули всё так же прекрасна.
На случай, если вы забыли предыдущую работу, она доступна по ссылке.
Скачать (23Мб)
Пиксив автора
Генсокийские пьянки и не думают заканчиваться, и всё бы ничего, но в этой главе Рейму алкоголь таки даёт в голову, и она решает заявить всем присутствующим, что умеет готовить не хуже Сакуи. Заявление неслабое, но постоять за ним надо. Но что же храм Хакурей может поставить на стол перед гостями? У Касен нашёлся на это ответ, и в реализации её идеи решила поучаствовать даже сама Юкари…
Скачать (25.1 Мб)
Давненько я не переводил додзинси. И зря, на самом-то деле. Каждый раз, когда я возвращаюсь к этому делу, я напоминаю себе, насколько это весело, легко и непринуждённо, и насколько идеи других авторов могут свежо ощущаться по сравнению с официальными письменами.
А идея здесь действительно интригующая — я думаю, вы быстро заметите, что помимо традиционных чёрно-белых тонов, в рисовке этой манги также используется жёлтый цвет, и весь её сюжет в целом крутится вокруг жёлтых вещей, и в их центре, конечно же, Мариса, которая просто проводит свою необыкновенно обыкновенную повседневную жизнь необыкновенно обыкновенной ведьмы.
И да, каким-то образом я выбрал для перевода очередную, в этот раз неофициальную, работу Азумы Аи. Если вы уже считаете, что в вашей жизни слишком много Азумы, то прошу прощения, но это скорее всего изменится нескоро. Тем более, у меня даже не было серьёзного намерения браться за перевод додзинси, когда я нашёл эту работу. Но она меня моментально заинтриговала своей цветовой особенностью, а когда я её прочитал, я понял, что не перевести её я не могу. Перевод уже воплотился в реальность в ту самую секунду, только в моей голове.
Надо сказать, многие из художников официальных работ писали свои собственные додзинси — Макото Хирасака, Арата Тосихира, Аки Эда, и все они вкладывают в свои работы некую атмосферу, которую редко видишь в других додзинси. Мне трудно её описать, но будучи близко знакомым с их стилями, я бы назвал её атмосферой «старого доброго Генсокё». Авторы лично очень близки к этому миру, и это заметно в их собственных работах. Поэтому я хотел бы как-нибудь вернуться и к другим их додзинси в будущем. У Азумы, в частности, ещё полно добра нетронутого есть.
Однако, как же наличие ещё одного цвета добавляет хлопот в цветокоррекции сканов…
Скачать (45.5 Мб)
28 марта, 2018 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Додзинси; Тэги: [azmaya], Идзаёй_Сакуя, Кирисамэ_Мариса, Комэйдзи_Койси, Комэйдзи_Сатори, Маргатроид_Алиса, Моритика_Ринноскэ, Нолидж_Пачули, Скарлет_Ремилия, Хакурэй_Рэйму, Хун_Мэйлин;
Скачать (42,5Мб)
Пиксив автора
Блог автора
Всем доброго вечера!
Сегодня мне отчего-то хочется отойти от привычного краткого формата комментария к записи и написать немного больше. Впрочем, если вы не хотите читать, ссылку для скачивания додзинси я опубликовал выше. В первую очередь, спасибо Myouren Kegra за то что обратил моё внимание на эту работу. Она довольно старая, 14 августа ей исполняется 7 лет и я вряд ли бы её заметил.
Сперва я планировал опубликовать перевод на день рождения блога (27 августа), но в итоге всё получилось несколько быстрее. Впрочем, не исключаю что и на день рождения блога у меня также найдётся что опубликовать. В любом случае, рекомендую заглянуть сюда 27го.
Сама работа невероятно красива. Не могу ручаться, но похоже автор ещё использовал карандаш и тушь на тот момент. Однако красота рисунков не единственное её достоинство. В проходных работах по «ОАД» мы часто видим глупую или комичную Ремилию, никчёмную Мейлин, и какую-то совершенно невзрачную Пачули, которая почти всегда находится в стороне.
В центре данной работы — человек Сакуя, она слаба телом, но сильна духом, но при этом всё равно остаётся девушкой шестнадцати лет;
Ремилия — действительно харизматичная госпожа, всегда знающая о всём наперёд, способная заботиться о своих соратниках и слугах;
Мейлин — легкомысленный на первый взгляд, но в действительности очень сильный ёкай;
Пачули — талантливый маг-ёкай, не лишённый человеческих эмоций и эмпатии.
Всё это вместе составляет картину, на мой взгляд, «комакана здорового человека». Впрочем, у каждого свой Генсокё и для вас эта работа может показаться совсем не такой хорошей.
В любом случае, мне всегда приятно добавлять новый тег автора в блог. На мой взгляд, чем больше авторов додзинси будет представлено в блоге, тем лучше.
На этой позитивной ноте я с вами ненадолго прощаюсь.
Заканчивается 2016ый год и я рад что могу поделиться с вами небольшой работой от personal color. Она очень снежная, немного грустная и всё же оптимистичная. Надеюсь, поклонники этого автора оценят этот труд.
К сожалению, в этом году было опубликовано относительно мало материалов, и причины у этого, на мой взгляд, вполне естественны — у нас почти не осталось людей, готовых заниматься переводом материалов. Тем не менее, я приношу извинения всем, кто регулярно посещал страницу блога и долгое время не находил на ней ничего нового. Блог не будет закрываться, но я обещаю подумать над тем, что можно сделать для его перезапуска или оздоровления.
Прежде всего я благодарен Сайрусу, за то что он не теряет энтузиазма и продолжает работать над переводом не только официальных игр, но и печатных материалов, которые появлялись в блоге в этом году.
С наступающим новым годом! Всем вам я желаю благополучия и крепкого здоровья, не забывайте свои мечты.
Скачать (33.7Мб)
|
|