Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Священная Земля Востока гл.10 | Комментировать 7 комментариев |
Десятая глава, в которой три феи находят забытое средство коммуникации и приватизируют его для собственных целей, а Юкари внезапна.
|
|||||||||||
Десятая глава, в которой три феи находят забытое средство коммуникации и приватизируют его для собственных целей, а Юкари внезапна.
А теперь настал черёд фей. По этой манге у нас отставания меньше всего, так что скорее всего, её мы до конца догоним быстрее остальных, а поскольку теперь мы объединились с Меланхоликом в этом деле, то и времени это так много не займёт. Итак, в этой главе Ая обнаруживает летающий город, и Рейму с феями отправляются его искать. В результате и город оказался с подвохом, и Ая нашла себе новый материал, хоть изначально только собиралась намекнуть остальным, что надо пойти выпить.
Седьмая глава, в которой феи находят загадочные грибочки! P.S. Перевод немножечко затянулся. Виноваты в этом дела да случаи… и зверь «Бигус Возломалус» Скачать (~4.5 мб. фей и грибов)
Шестая глава, в которой по душу Марисы приходят личности с косой. Скачать (~6 мб и личность с косой)
Итак, похоже, я буду первым, кто пробьёт этот застоявшийся переводческий лёд. Поняли? Лёд? Потому что феи? И зима? А? А, неважно. На этот раз я крайне неоригинален, потому что песня внезапно оказалась уже переведённой на все возможные языки, причём довольно давно. Уж простите за это, виноват. (Уже в который раз, Сайрус!..) Меж тем, вам должно быть интересно, куда делись все переводчики, и почему нет новых переводов. С другой стороны, вам может быть и абсолютно всё равно, но я бы предпочёл рассчитывать на обратное. В любом случае, скажу честно — сам понятия не имею. Вроде что-то переводят-переводят, а перевести никак не могут (не говорю за всех, но в общем). Со своей стороны, постараюсь это в скором времени исправить, потому что у меня теперь на руках чуть больше свободного времени, плюс посредством скидывания дирижаблей ботинок на некоторых личностей я наконец-то довёл некоторые уже заплесневелые переводы до ума. Но всему своё время. И последнее — тихим ходом я таки перевёл Great Fairy Wars, о чём изначально писал здесь. По этому поводу я обещал некоторым людям устроить прохождение всех шести путей игры на лунатике и экстры с целью пруфридинга. Это обещание я собираюсь исполнить в эту субботу, в 12:00 по Гринвичу (14:00 по Киеву/15:00 по Москве). Так что если вам интересно, можете тоже заглянуть на чай. (На правах саморекламы) По песне. Если вы частый игрок в Osu, то я готов поспорить, что вы с ней наверняка уже встречались — она там весьма популярна. Ну а если не встречались, рекомендую это исправить. Текст песни характерен тем, что он отражает одно полное прохождение игры, причём по пути B2 (интересно, почему именно по нему). Порядок уровней в этом пути таков: Ледяное озеро (Санни) — Весенняя тропа (Луна) — Волшебный лес (Стар). Этот порядок в песне можно проследить так: «гладь воды» — озеро, «словно закат» — Санни, «слёзы алой вишни» — весенняя тропа, «словно туманная луна» — Луна, «до тишины небес ночных» — лес (третий уровень всегда происходит ночью), «вознесём наш союз» — битва с тремя феями, «словно падающая звезда» — Стар. Кроме того, на втором уровне появляется Лили Блэк, что также отражается в песне словами про «фею — вестницу весны». С другой стороны, на первом уровне есть Дайёсэй, но ничто очевидно на неё не указывает. Словом, композиция крайне занимательная. Если вы с ней встречаетесь впервые, надеюсь, она вам понравится. И опять-таки, прошу прощения за неоригинальность. [spoiler] Название: “Подобно эфемерному свету” (Ito Hakanaki Hikari no Gotoku) Вокал: Сара Мацумото (Sara Matsumoto) Слова: _yoc Аранжировка: _yoc Кружок: Riverside Альбом: metamorphoXIs Событие: Рейтайсай 9 Оригинал: “Ненасытное любопытство круглый год”, Touhou 12.8 — Great Fairy Wars, тема второго уровня.
Одеялом землю укрывает Серебристо-чистая тишина Сложив заледеневшие крылья Оборачиваюсь на тихий зов, а там…
Замерзает гладь воды, мир в ней отражён К плечу твоему протягиваю руку свою
Меркнет сердца цвет, осталась тень его Не согреешь ли её теплом своим? Ясным пламенем она возгорит Словно вечерний Солнца закат
Эхом отдаёт, отдаёт — за пределы Чувств наших круговорот Лишь крупицы блестящей пыли Вместе жизнь воспоют
Кружат страницы календаря Остались въевшиеся следы далеко позади…
Танцуют на ветру бабочки весны, блестят талые снега Фея-вестница весны произнесла заветные слова
Льют дождём слёзы алой вишни Им тоже суждено заблестеть Захватив собой ночную тьму Словно туманная Луна
Воспоём же нашу песнь яркую Чувств поток в неё вложив До тишины небес ночных Вознесём же наш союз
Затихает звук мелодии твоей Исчезнет ли она когда-нибудь? Пропадёт то, что я ищу Словно падающая звезда
Эхом отдаёт, отдаёт — за пределы Чувств наших круговорот Подобно ливню из чудес Пусть прольётся наш свет
地平を覆い隠す 世を映す水面さえ 静かに凍りゆく 色褪せる心の影を いざ響け響け果てまで 暦は巡り巡る 風光る蝶は舞う 溶けゆく名残雪 降り頻る桜(はる)の涙も いざ謡え謡え目映く 霞みゆく君の調べは いざ響け響け果てまで [/spoiler] Update: стрим состоялся успешно. Если вы хотели посмотреть, но не получилось, запись стрима здесь. Если есть вопросы — пишите! |
|||||||||||