Манга [Харукава Моэ и ZUN] Тохо Судзунаан — Запретные Свитки, гл.6

Suzunaan_02_ch06_01 Suzunaan_02_ch06_04

Итак, это уже третий раз. Третий раз я встречаю свой день рождения, будучи одним из переводчиков на блоге «Кикаки». И, раз уж так завелось, я должен предоставить вам какой-нибудь перевод, правильно?

Но я решил, что ограничиваться просто очередной главой судзунаана будет маловато, для такого события. В конце концов (и это ни для кого не секрет), я разменял двадцатник. Восемнадцатого числа я устроился на работу, и двадцать третьего успешно защитил диплом. Этот момент чувствуется так, будто за рубежом июня должна начаться новая жизнь. И это не значит, что я от этого буду меньше переводить. Скорее наоборот.

Про Cage in Lunatic Runagate я вам уже говорил. И на этот счёт у меня будет ещё одно небольшое объявление, через пару дней. Поэтому сейчас, думаю, подходящее время рассказать вам, что я начал переводить несколько тохо-игр.

Переводы базируются на «хлопском» решении — коммьюнити патчер. Он ещё далёк от завершения, много чего попросту не патчится, и существуют проблемы с кириллическим шрифтом, но понемногу работать можно. Начал я вместе с бойкой зондер-командой девушек из YukarinSubs с самой новой игры, Impossible Spell Card. На данный момент переведено абсолютно всё, кроме монолога Сейджи при выборе уровней. Очевидно, достижения и подсказки пока ещё не патчатся, хотя они уже переведены.

Далее я начал переводить Great Fairy Wars, поскольку это одна из моих любимых тохо-игр. Изображения там не патчатся, следовательно, интерфейс будет японский. Сейчас работаю над диалогами. Кстати, я на днях получил в ней LNB, т.е., прошёл лунатик без бомб. Видео лежит на моём канале на ютубе. Можете не смотреть, там куча смертей и ничего интересного :3

На перевод фантазмагории можете даже не смотреть. Патчер с ним не работает в принципе.

По играм это всё. Поскольку это «коммьюнити» патчер, помогать с переводами может каждый желающий. Но лично я не хотел бы вечно от него зависеть, и считаю, что хорошо было бы когда-нибудь перейти на старые добрые отдельные патчи. Вот только опять-таки, патчить у нас некому.

Теперь, помимо игр. Вы наверняка знаете, что у меня есть ещё целая куча незавершённых дел, но я всё равно решил сделать небольшой апдейт по тем вещам, над которыми я работаю. Это: судзунаан, ранагейт, приключения койши (да-да, работаем. и вы вскоре в этом убедитесь), несколько песен, додзинси Lovers High, додзинси Fantasia of Boundary (нет, Ами, я ещё не забыл) и ещё две додзинси жду с эдитом Муза (а тебе бы стоило про них вспомнить). На этом пока всё. Хватит ещё на год, очевидно =)

Ну и по переводу, конечно же. Начинается второй том, а вместе с ним и новый набор парных глав, где в одной главе история начинается, а во второй заканчивается. На этот раз речь пойдёт о необычных питомцах и ворах сакэ, которые определённо никоим образом между собой не связаны. О чём вы говорите.

Вот. Наверное, мне больше сказать почти нечего. Одно только — спасибо, что продолжаете читать мои переводы. Как всегда, будет ещё. На этом, откланяюсь.

Скачать (22.7 Мб)

ZCDSbanner.jpg



Комментарии:

    8) Анонимно 6/30/2014, 23:46

    Спасибо за перевод. Ремилия шикарна в своей шикарности.
    ЗЫ, С днем рождения
    ЗЗЫ, Удачи в проектах

      


    9) Анонимно 7/1/2014, 03:52

    С Днём Варенья! :D
    Читал, читаю, и буду читать ваши переводы!

      


    10) Cyrus Vorazan 7/1/2014, 10:41

    Спасибо всем за поздравления!

    2 Ulter
    Английский-то работает, а вот русский шрифт там просто не отображается. Текст становится пустым, за исключением знаков пренипания, и диалоги иногда крешат игру.

      


    11) Ulter 7/1/2014, 15:05

    Ясно. Надеемся что они введут поддержку кириллицы в патчер.

      


    12) RezZzonanS 7/1/2014, 18:27

    Unter, если они это сделают — я на радостях съем свой коврик от мышки. А так… короче говоря, у меня слабые надежды. Нет, я не пессимист.

      


    13) Maks-arr 7/1/2014, 23:08

    Благодарствуем за перевод. И поздравляем с прошедшим днем рождения. Желаю… пожалуй, чтобы больше переводчиков брали с тебя пример.

      




Написать комментарий: