И вот, мы все дождались этого яркого, как Полярная Звезда, момента. Последняя глава двухсот ёджан за один выпад! 130 страниц безумного, полного разрушений пинг-понга, скрасят вашу встречу Нового Года!
Всем скорости, печенек, и няшек в праздничных костюмах! С мандаринками!
А теперь серьёзно — 1) Продолжения не будет. Скорее всего. Автор перестал публиковать комикс. Возможно, всё есть в печатной версии.
2) Есть ещё несколько страниц комикса, которые остались за бортом. Три из них являются продолжением истории. Их я забыл. Поэтому они пойдут в следующую пачку. Ещё несколько являются сканами печатной версии, и они не содержат в себе сюжета, и служат только для фансервиса. И их клинить — заноза в бампере. Поэтому они тоже не в архиве.
То, что вы наблюдаете чуть выше — самый затянувшийся мой перевод. Вообще.
Я хотел перевести этот клип ещё до выпуска последней главы колы. Грубо говоря, двадцать месяцев назад. И, в общем, немного «поучаствовал» в английском переводе, сделал свой, и… Отложил. Надолго. И если бы Амилка пару дней назад по собственной инициативе не вручила мне уже оформленные субтитры, мой перевод так бы и остался лежать там же. А так, с её лёгкой руки, я сел и доделал его. Поэтому спасибо ей за это.
Итак, что же это за перевод такой? Это обыкновенная песня, сделанная уже знакомыми нам Хацунэцумикоз (да, сад грации) для одного из клипов Touhou Kinema Kan, а именно Touhou Daydream. И клип вместе с песней складываются вместе в нечто совершенно особое. Клип представляет собой набор коротких иллюстраций некоторых глав колы (но не всех), которые идут в обратном порядке. И заканчивается всё эпизодом, который не был в книге, но был в головах многих, кто задумывался о предыстории Марисы и Ринноске.
Не знаю, кому как, но я нахожу много удовольствия в узнавании всех этих эпизодов. А также интересно наблюдать за некоторыми деталями интерьера. Тут есть очень много знакомых вещей, и любое изменение в их расстановке отнюдь не случайно. Попробуйте тоже присмотреться.
Ну и о песне стоит сказать пару слов. Она создаёт очень хорошую атмосферу для быстро сменяющих друг друга эпизодов, и в своей полной версии (тут сокращённая) более чем отлично отображает то, как быстро и безостановочно проходят времена года. Посудите сами — в одной строфе за окном падает снег, а в следующей уже появляются золотые кроны деревьев, а в вырезанной строфе «опадающие лепестки танцуют на ветру». Песня, кстати, называется не так, как клип — она называется «Pages». Больше и добавить нечего.
Кстати говоря, я чисто из любопытства проверил, не совпадает ли дата публикации этого клипа с каким-нибудь событием в переводе колы. И, как оказалось, июль — это единственный месяц, когда не произошло совершенно ничего, что могло бы быть связано с книгой. Ни публикаций глав, ни редактуры, ни даже новой версии какого-нибудь из моих файликов. Вообще ничего. Так что теперь будет этот клип.
А ещё я обещал объявление насчёт Ранагейта. Ну, вот.
На этом всё. Текст полной версии под спойлером.
[spoiler]
東方恋隣童 (ver. Long long time ago) ~ Pages
Touhou Kourindou (ver. Long long time ago) ~ Pages
Пока снег хлопьями падает за окном, листаю я страницы
Хоть и поговаривают люди, что сказка эта без конца
Невинная улыбка на твоих щеках светом мне лучится
Словно охватить всё вокруг желая, светится она
Wishing for you
Опадающие лепестки танцуют на ветру
Live in my heart Распускаясь яркими мечтами
Раз за разом, времена года повторяются без конца
Вечность не исчезает алый лампы огонёк
Передам я тебе чувства свои вместе с падающей звездой
Не забывай никогда, даже если грусть душу возьмёт, даже если слёзы жалости прольются
Как встречались улыбки наши, в те далёкие дни
Поймали ли маленькие руки, что к небу тянулись
Те облака, протекающие сквозь пальцы?
Wishing for you
Вместе со златыми кронами деревьев
Live in my heart
Нежно развеваются волосы твои
Раз за разом, времена года повторяются без конца
Вечность не иссякает лазурью прояснившийся ручей
Ненароком окинутое взглядом небо всегда ласково мне светит
Никогда не забуду я, даже в ночь холодную
То тепло, что душу мне согревало
И те далёкие дни, когда вместе творили мы мечту
Shooting star
Несмотря на все мои старанья
Не могу догнать я вечный времени поток
И так мне хочется найти силы чтобы сдаться ему
Пока мы с тобой снова не встретимся
I am still waiting for you
Раз за разом, времена года повторяются без конца
Вечность не исчезает алый лампы огонёк
Передам я тебе чувства свои вместе с падающей звездой
Не забывай никогда, даже если грусть душу возьмёт, даже если слёзы жалости прольются
Как встречались улыбки наши, в те далёкие дни
Shooting Star
Хэллоуин уехал, а особняк алой дьяволицы остался. Мне тут совсем недавно подкинули сканов этой коротенькой, но забавной додзинси, и попросили перевести. Поэтому я сел и уделил этому делу пару часов. Хэллоуин мы уже давно отпраздновали, так что пусть это будет просто очередная ламповая додзя.
И попробуйте угадать, кто что взял, не смотря на подсказку Реми и не перечитывая второй раз!