Я знаю, что многие хотели увидеть перевод шестой серии. Что ж, пришлось изрядно подождать, не так ли?
Шестая серия «Генсо Мангекё» является завершением истории инцидента с цветами. Шамеймару Ая продолжает расследование инцидента и наконец встречает энму, которая сообщает ей удивительные вещи…
На этот раз удалось найти неплохую любительскую озвучку. На YouTube я не стал её выкладывать, но вы можете скачать её в раздаче внешним файлом.
Итак, пришло время также закрыть и четвёртый том Судзунаана. И пока шестой приближается к своей полной публикации в декабре, перевод пятого уже готов и вскоре вы также его увидите.
Тем временем, пару дней назад прошёл комикет, и если вам интересно — да, я уже перевёл новый альбом, осталось только его оформить и отредактировать.
И если вам дважды интересно — вторая глава нового Кориндо последует следом, до конца лета точно.
Столько всего переводить надо в последнее время, жуть!
Итак, Нитори застали за тем, что она оставила заказ на печать книг в Судзунаане. Главные героини что-то подозревают и с подачи Мамизо выходят на расследование, но к сути дела только Мамизо и доберётся, узнав, зачем же каппам понадобилось печатать книги, и какими хитрыми уловками Нитори добилась своей цели.
Эта глава нам демонстрирует, что Судзунаан всё-таки занимается не только арендой книг, но ещё и предоставляет услуги по их копированию и печати с деревянной формы. И хоть это дело стоит немалых денег, иногда находятся нувориши (помимо нам уже известных), которые с той или иной целью пользуются этими услугами.
Вот только кому и зачем это понадобилось в этот раз мы узнаем уже в следующей главе. Если вы и так уже этого не знаете, конечно же. За последнее время у меня сложилось впечатление, что те немногие, кто читает мой перевод, уже читали эту мангу на английском. Так что у меня порой возникает чувство, что зря я тут вам интригу накалываю.
Эта глава начинается сразу же там, где закончилась предыдущая. Ринноске устроил Марисе и Косудзу целую лекцию о том, чем является доска уиджа, и естественно, им захотелось в первую очередь убраться из Кориндо побыстрее, и во вторую — опробовать доску на практике.
Вот только у них не отнимешь того, что они новички в призывании духов, и эту работу лучше оставить кое-кому другому.
Или моё чувство юмора спаковало вещи и ушло не попрощавшись, или же Судзунаан действительно даёт мало пространства для придумывания остроумных кредитсов. Примите к сведенью: я покемонами никогда не увлекался и не собираюсь, но, наверное, из них получилось бы интересное подобие городской легенды, за которой внезапно начали гоняться все в Генсокё. Но эту идею уже оставим додзинам на рассмотрение.
Не успела Косудзу отойти от одних сомнительных фокусов, как её сразу же тянет на новые. В этой главе, после небольшого ознакомления с традициями семьи Хиэда, она вновь примется за то, что у неё получается лучше всего — создавание проблем на ровном месте. Хотя с вышеупомянутыми традициями они не имеют ничего общего.
А ещё на волне необычайно частого появления мужских персонажей, на страницы Судзунаана врывается ещё один такой — уже отнюдь не новый, но всё равно Ринноске. И он, впрочем, тоже совершенно не изменился.