Клип [Manpuku Shrine] Изящество природы

Комментировать 13 комментариев

Сегодня мы отмечаем третий день рождения блога и я не могу сказать, что прошедший год оказался лёгким: от дел отошло несколько переводчиков, а общее количество записей сократилось на 20%. Тем не менее, каждый день рождения — это обновление, это воспоминания о прошлом и светлый взгляд в будущее. Именно поэтому сейчас нас не пугают трудности. За эти три года мы поняли, что наше дело имеет смысл, что наши усилия не проходят даром, что новых переводов с нетерпением ждут десятки людей, за признание и уважение которых мы несём ответственность. С днём рождения, проект «Кикаки», живи и процветай, как любовь к тохо в наших сердцах.

А теперь, время разворачивать подарки!

Прекрасные клипы Manpuku Shrine превосходят своей красотой большинство из известных. Несмотря на большое количество Promotion Video, выход второй части Генсо Мангекё остаётся под большим вопросом. Название клипа 華鳥風月 (kachou fuugetsu) в действительности, конечно же, переводится не «Изящество природы» а «Цветы, птицы, ветер и луна» — всё, что составляет по мнению японского мировоззрения прекрасную часть природы.

Скачать mkv(mp4+AAC+ass) (110Мб)

И это далеко не все сюрпризы, посмотри ниже. :)

27 августа, 2012 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , ;

Додзинси [Ennui Akadako] Mossarism

Комментировать 9 комментариев

И ещё одна додзинси от Аннюя Акадако, на этот раз — даже старше, чем 384403 (Она вышла где-то между девятой и десятой играми. Об этом стоит помнить во время чтения). Стиль всё тот же — несколько коротких историй, но на этот раз не по одной на страницу, а пообъёмнее. Но кавайность осталась как всегда — на уровне, и, как минимум, на шестом.

Наверное, на этом я дам Аннюю передохнуть, и переведу что-нибудь другое (с серьёзным сюжетом, может быть?). Но я обязательно к нему вернусь, так как его творения обязательно должны быть переведены. И на рейтайсае с комикетом он презентовал по одной новой додзе, так что, когда-нибудь…

Скачать (43.3Мб)

banner-th01.gif

Додзинси [Demour402] Светлое Будущее

Комментировать 7 комментариев

Юмористическое додзинси от Demour402 о том, как Кагуя и Моко решили в последний раз свести свои счёты. При помощи огнестрельного и энергетического оружия…

Это мой первый большой перевод (но я лично не считаю это причиной не стараться).

Скачать (55.5 мб)
Внимание, архив получился довольно большой, 50 с лишним мегабайт.

Страйп [saya26]

Комментировать 11 комментариев

saya26_01r saya26_02r saya26_03r saya26_04r saya26_05r

Так уж вышло, что я начал переводить эти страйпы до того как вышел печально-известный перевод клипа Danzai Yamaxanadu, художником которого также является saya26. Дистилированный кавай, остальные комментарии излишни. Запаситесь карвалолом и НННННГГГГХХХХХ…

Додзинси [Faintly Citrus] Благоухающие поля

Комментировать 1 комментарий

1fields

Ещё один атмосферный додзинси от [Faintly Citrus]. Автор, известный под именем Honokan не изменяет своим принципам, поэтому как и в Missing of Red речь о спящих девушках. Действующие лица: Комачи и Шикиэки. Если в вкратце — нежные тона, красивая рисовка и буквально капелька сёдзе-ай.

Скачать (6Мб)

30 августа, 2009 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;