Клип [Manpuku Shrine] Изящество природы
Сегодня мы отмечаем третий день рождения блога и я не могу сказать, что прошедший год оказался лёгким: от дел отошло несколько переводчиков, а общее количество записей сократилось на 20%. Тем не менее, каждый день рождения — это обновление, это воспоминания о прошлом и светлый взгляд в будущее. Именно поэтому сейчас нас не пугают трудности. За эти три года мы поняли, что наше дело имеет смысл, что наши усилия не проходят даром, что новых переводов с нетерпением ждут десятки людей, за признание и уважение которых мы несём ответственность. С днём рождения, проект «Кикаки», живи и процветай, как любовь к тохо в наших сердцах.
А теперь, время разворачивать подарки!
Прекрасные клипы Manpuku Shrine превосходят своей красотой большинство из известных. Несмотря на большое количество Promotion Video, выход второй части Генсо Мангекё остаётся под большим вопросом. Название клипа 華鳥風月 (kachou fuugetsu) в действительности, конечно же, переводится не «Изящество природы» а «Цветы, птицы, ветер и луна» — всё, что составляет по мнению японского мировоззрения прекрасную часть природы.
Скачать mkv(mp4+AAC+ass) (110Мб)
И это далеко не все сюрпризы, посмотри ниже. :)
Комментарии:
Они меня подери, сколько переводов! Благодарствую и поздравляю блог с трёхлетием! Желаю вам побольше всяких печенюшек)))
Зы: А вы будете переводить второй эпизод A Summer Day’s Dream?
Анонимно
А что, надо?
RainCat
Но вы же перевели The Memories of Phantasm, почему бы и A Summer Day’s Dream не перевести? Он уже есть на инглише. Или это будут делать Юкарины?
Анонимно
2 эпизод уже вроде как переведен-) скачаю, узнаю наверника. Еще одна радость:)
JuStas
У меня шок, столько всего нового.
Спасибо Вам огромное за Ваш труд.
С днем рождения!
Анонимно
MOAR Yuuhei Satellite и Сении!
Анонимно
Написать комментарий: