Сегодня у нас интересный день. Пятница, тринадцатое июня. И нет, он интересный не его суеверной неудачностью. В этот день вообще надо настраиваться на то, что случится что-то хорошее, и я надеюсь вам это обеспечить. А сегодняшний день интересен тем, что ровно год назад перевод Cage in Lunatic Runagate на Тохо вики был заброшен. Говоря точнее, с тех пор в нём не было никаких пополнений.
Будем откровенны. Вы (да, именно вы) не раз и не два спрашивали, будем ли мы его переводить, явно выказывая свою заинтересованность в этом. И поначалу я категорически не хотел этого делать, мол, уже переводят, все дела. А потом вы же (да, именно вы же) стали настойчивей, и вопросы перешли в личную переписку. Тогда уже всё стало понятно. Поэтому я решил, что именно сегодня, когда прошёл целый год, самое время объявить, что я буду переводить Cage in Lunatic Runagate. Вот так.
А теперь оговорки. Поскольку больше половины, а именно пять глав, уже переведены, я адаптировал график перевода с учётом этого. Публикацию я начну с шестой главы, и пойдёт она сначала на вики. А после последней я начну первую, и тогда начнётся публикация на Кикаки. Ибо перевод с вики я здесь публиковать не буду по очевидным причинам. Кроме того, на Кикаки я буду публиковать оформленный текст — по возможности, на оригинальных сканах и с иллюстрациями. И последнее — перевод я уже начал, но начал с седьмой главы. На случай, если предыдущий переводчик опомнится и выложит свои оставшиеся наработки, если таковые есть.
На этом по лунатикам всё. Однако, это только половина сегодняшнего объявления!
А вторая половина состоит в том, что я также буду восстанавливать перевод Судзунаана. Его я так долго не переводил по объективной и прискорбной причине — у меня не было ни нормальных сканов, ни японского текста. Но некоторое время назад я решил, что так жить нельзя. Пробиваясь сквозь дебри доселе незнакомой мне иероглифики, я прокопал половину китайских интернетов в поиске некого KyotoNingyo, который занимается переводом Судзунаана и Ибары на китайский в составе блога Nyaasama. И у него я попросил сканы. И я таки их получил! Он оказался более чем готовым помочь, за что большое ему спасибо. Поэтому да, Судзунаан возвращается на рельсы.
В честь этого выкладываю перевод эпилога первого тома, который лежал у меня уже довольно давно, поскольку его сканы делались руками Рейнкета. В этом эпилоге рассказывается о том, как Косудзу занимается воспитанием детей, и Мамизо оказывает ей посильную помощь. Знаете, как со временем мы начинаем понимать, сколько извращений и садизма было в наших детских сказках? Вот и японские сказки в этом плане ничем не отличаются, будь то «Тануки-музыканты», или «Бунбуку Тягама», или ещё что-нибудь. Вообще, если вам когда-нибудь попадётся в руки книга о легендах и сказках древней Японии, вы, скорее всего, удивитесь, насколько много Судзунаан из них взял.
Всем хорошей пятницы!
Скачать (22.3 Мб)
И грянула индустриальная революция… Не, слишком пафосно. В общем, задумались сильные и умные изолированного мира сего, как же прокормить род нелюдской, чтобы не было классового неравенства, и еда пролетарии не взбунтовались.
Но история совсем о другом…
Скачать (42,7 консервы)
Съели Назрин кого-то.
Не рекомендуется к прочтению беременным и прочим людям с полными животами.
Рекомендуется к прочтению после «Гурмана Коиши». Или перед.
Ни один человек не пострадал (ложь).
Представьте, что это баннер.
P.S. Момидзи до сих пор носит ожерелье из зубов.
9 июня, 2014 | Переводчик: Malevich | Категория: Додзинси; Тэги: [Yakumi_Sarai], Ибара_Касэн, Идзаёй_Сакуя, Инубасири_Момидзи, Кавасиро_Нитори, Кагияма_Хина, Камисирасава_Кэйнэ, Кирисамэ_Мариса, Лорелей_Мистия, Мамидзо_Футацуива, Маргатроид_Алиса, Найтбаг_Риггл, Румия, Сямэймару_Ая, Татара_Когаса, Химэкайдо_Хататэ, Хун_Мэйлин, Чэнь, Якумо_Ран, Якумо_Юкари;
Нападать на людей для ёкаев — обычное дело. Но что, если жертвами нападений станут сами ёкаи?
Скачать (10.1Мб)
Приближается Новый Год, а с ним появляется новый(относительно) персонаж. Эта додзинси о замечательной девочке по имени Хата но Кокоро. Как жить менрейки, если её маски пропали? Какие личности населяют Генсокё? Ответ на это и многое другое ищите в додзе Маски пропали ~ Начать поиск!
P.S. Внутри бонус.
Скачать (30МБ)
С Новым Годом Вас!
29 декабря, 2013 | Переводчик: Crow | Категория: Додзинси; Тэги: [Sekishoku_Vanilla], Идзаёй_Сакуя, Кавасиро_Нитори, Кирисамэ_Мариса, Комэйдзи_Койси, Котия_Санаэ, Мамидзо_Футацуива, Моритика_Ринноскэ, Хакурэй_Рэйму, Хата_но_Кокоро;
Double kill.
Сегодня двойной юбилей — у меня и у блога. Блог наш отмечает сотый выпуск перевода официальной манги, который выпал на пятую главу Судзунаана. А вторая часть юбилея состоит в том, что эта же глава стала моей сотой публикацией на блоге Кикаки.
«Ого» — говорит всякий, кому ни скажешь, что у меня за спиной уже сотня публикаций (а ещё больше все удивляются, когда я им говорю, что делаю это просто так). И самому мне трудно поверить, что до этого дошло. Ровно шестьсот пятьдесят дней прошло с тех пор, как мир увидел мой первый перевод — «Риса больше нет!», и за всё это время я ни разу не пожалел, что стал переводчиком. И я могу со всей уверенностью заявить, что время это не было потрачено впустую. Поэтому переживать о том, что я в обозримом будущем остановлюсь, не приходится. Запилил сотню — запилю и другую.
Итак, о чём же сотая глава оф. манги? Да как всегда. Рейму с Марисой наконец поняли, где Момидзи зарыта, и решили дело по-умному. Но после этого Мамизо ещё умнее повернула всё в свою сторону. А Косудзу… Скажем так — у неё появилась очень беспокоящая цель. И они его знает, чем это обернётся в будущем…
Эта глава является последней в первом томе «запретных свитков», но после неё есть ещё небольшое дополнение. Вышедших глав осталось предостаточно, так что, как всегда, ждите — будет добавка.
Скачать (12.7 Мб)
После случая с энэнрой в деревне людей начинается ещё одно странное явление. Среди людей ходят слухи, что по ночам странные огоньки собираются в ряд и куда-то уходят. Что это? И какова причина? Узнавать ответы на эти вопросы — призвание Рейму и Марисы, поэтому они незамедлительно начинают расследование, каждая своё.
Также встречайте нового для этой манги персонажа, диваннохвостую Мамизо. Но если в игру вступили тануки, то добра ждать — гиблое дело, не так ли?
Скачать (10.8 Мб)
|
|