はぐれたら、どうなるの?
離したら、どうなるの?
そんなこと、考えても意味はないと。
haguretara, dou naru no?
hanashitara, dou naru no?
son’na koto, kan’gaetemo imi wa nai to.
Что будет, если разделить нас?
Что будет, если отпустить тебя?
Об этом думать, смысла никакого нет.
ただ、その冷たさ[暖かさ]を心の支えにして、
闇の中、独りで[二人で]、探していた。
tada, sono atatakasa wo kokoro no sasae ni shite,
yami no naka, futari de, sagashiteita.
Только лишь с (холодом) теплом, что сердцу на помощь придёт
Во чрево тьмы отправилась я (одна) вместе с тобой.
隣には、誰も居ないのに[貴女が居るのに]。
どうしてか、彼方の声が聞こえる[貴女の声が聞こえない]。
tonari ni wa, anata ga iru no ni.
doushite ka, anata no koe ga kikoenai.
Рядом со мною (никого нет) есть ты, но всё же
Почему-то, (я слышу её голос) голоса твоего я не слышу.
どうして、目を背けていたのだろう?
doushite, me wo somuketeita no darou?
Почему же я глаза свои в сторону отвела?
だって。
握り締めていた、
その手は。
datte.
nigirishimeteita,
sono te wa.
Потому
Что рука, которую
Сжимала я
もう、蓮子では、無かった。
mou, hito de wa, nakatta.
Уже (Ренко) человеческой не была
ーひろがる。ーせかい。
ーなにもかもが。ーありのままのすがたで。
ーああ。ーこれこそが。
-hirogaru. -sekai.
-nani mo ka mo ga. -ari no mama no sugata de.
-aa. -kore koso ga.
Распростёрся мир предо мной
Всё на свете предстало в форме истинной
А-а, так вот какова
“死という名の幻想”
“necrofantasia”
(«Фантазия, что смертью зовётся»)
«Некрофантазия»
致命的な何かを奪われたでもなく
徹底的に犯しつくされたでもなく
圧倒的な何かに陵辱されたでもなく
倒錯的にもてあそばれたでもなく
そう、私を、縛るものなど、はじめから存在なかったのだ。
chimeiteki na nani ka wo ubawareta demo naku
tetteiteki ni okashitsukusareta demo naku
attouteki na nani ka ni ki nasareta to demo naku
tousakuteki ni moteasobareta demo naku
sou, watashi wo, shibaru mono nado, hajime kara inakatta no da.
Ничего жизненно важного у меня никто насильно не отнимал
Противоестественными муками меня никто не терзал
И чудовищными надругательствами меня никто не истязал
И жизнью моей в игры извращённые никто не играл
Да, с самого начала не было ничего, что связывало бы меня
でも、目が、離せない。
でも、足が、止まらない。
でも、腕が、動かない。
でも、心が、***
demo, me ga, hanasenai.
demo, ashi ga, tomaranai.
demo, ude ga, ugokanai.
demo, kokoro ga, lalalala
Но глаз отвести я уже не могла
Но ног остановить я уже не могла
Но руками шевельнуть я уже не могла
Но сердца я уже не ***
私は、ただ、くいいるように、それをみていた。
watashi, tada, kuiiru you ni, sore wo miteita.
Я лишь, взглядом укоренившись, на «это» смотрела
一歩、歩めば、神尋ね
二歩、進めば、神隠し
三歩、踏めば、神遊び
四歩、辿れば、***
ippo, ayumeba, kamitazune
niho, susumeba, kamikakushi
san’po, fumeba, kamiasobi
yon’ho, tadoreba, lalalala
Один шаг шагну в поисках богов
Второй шаг пройду в объятиях богов
Третий шаг ступлю, танцуя для богов
Четвёртым путь вершу, ***
もう、ひきかえすことなど、できないとわかった。
mou hikikaesu koto nado, dekinai to wakatta.
Знала я, что обратного пути у меня уже не будет
うつくしきこのせかいを、目にした刹那の瞬間より
わたしは、きっと新たに生まれ変わったのだ。
utsukushiki kono sekai wo me ni shita setsuna no toki yori
watashi wa, kitto arata ni umarekawatta no da.
С того мгновения, когда завидела я этот прекрасный мир
Я, должно быть, переродилась вновь навсегда
なんて、すばらしい。
なんて、いとおしい。
なんて、ここちよい。
なんて、あたたかい。
nan’te, subarashii.
nan’te, itooshii.
nan’te, kokochiyoi.
nan’te, atatakai.
Как же великолепно!
Как же прекрасно!
Как же приятно!
Как же тепло!
得がたき、恍惚が、目に見えぬ形をまとって、私に入り込む。
egataki, koukotsu ga, me ni mienu katachi wo matotte, watashi ni hairikomu.
Неописуемый восторг, подкрадываясь в форме незримой, охватывает меня
とても残酷な
とても美しい
終わりなき幻想をかき抱くために
totemo zan’koku na
totemo utsukushii
owarinaki yume wo kakiidaku tame ni
Дабы очень жестокую
И вместе с тем очаровательную
Бесконечную фантазию не отпустить
ーわたしは、このうつくしきせかいとともに、いきていくのだ。
-watashi wa, kono utsukushiki sekai to tomo ni ikiteiku no da
Я вечно буду жить вместе с этим прекрасным миром
かつてのその名も
自分の居場所も
何より尊いわが友人でさえも
katsute no sono na mo
jibun’ no ibasho mo
nani yori toutoi wa ga tomo de sae mo
Ни прежнеё моё имя,
Ни дом мой родимый
Ни даже друг мой всего более ценный
その全ての価値より、たいせつなものをいま、私は知ってしまったから
sono subete no kachi yori, taisetsu na mono wo ima, watashi wa shitteshimatta kara
Их всех важность для меня, померкла в сравнении с тем, что познала я отныне.
…なにも、こわくない。
…なにも、おそれない。
これが、“彼方の願い”なのでしょう?
…nani mo, kowakunai.
…nani mo, osorenai.
kore ga, “atashi no negai” nano deshou?
Ничего я не боюсь
Ничто меня не страшит
Ведь этого (она желала) я сама желала, разве нет?
小さな違和感は握りつぶされた感情と共に何処かへ。
chiisa na iwakan’ wa nigiritsubusareta kan’jou to tomo ni dokoka e.
Все мои сомнения, вместе с чувствами, растёртыми в прах, отправились в небытие
ーわたしは、このうつくしきせかいとともに、生きていくのだ。
-watashi wa, kono utsukushiki sekai to tomo ni ikiteiku no da.
Я вечно буду жить вместе с этим прекрасным миром