И вот сразу же следующая глава. Опять на четыре страницы, поэтому я решил не ждать ещё неделю, чтобы её выкладывать. Тут, собственно, вместилась только затравка для следующей пары глав, потому что в них *внезапно* появится парочка новых персонажей.
Скачать (3.22Мб)
Скачать с яндекс.диска
«Сессия — не повод отлынивать от переводов!» — так подумалось мне, прилежному студенту, который, как и все, может во время сессии заниматься чем угодно, кроме учёбы :)
Таким образом появился перевод очередной додзинси от уже знакомого нам автора «No More Bad End», Аннюя Акадако. Эта история вышла как цифровой комикс вскоре после выхода 11-й игры, Чирейдена, и состоит из двух частей: додзинси про события «Тихого Грешника в Синем», и додзинси про события, собственно, «Подземного Анимизма». Луна — Подземелье, расстояние равно… 384403 километрам. Юмор и особая милейшая рисовка Акадако присутствуют в избытке, наслаждайтесь!
Скачать (12.5 Мб)
10 мая, 2012 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Додзинси; Тэги: [Ennui_Akadako], Ватацуки_но_Ёрихиме, Ватацуки_но_Тоёхиме, Каэмбё_Рин, Кирисамэ_Мариса, Комэйдзи_Койси, Комэйдзи_Сатори, Мидзухаси_Парси, Рэйудзи_Уцухо, Скарлет_Ремилия, Хакурэй_Рэйму, Хосигума_Юги, Юмор, Ягокоро_Эйрин, Якумо_Юкари, Ямамэ_Куродани;
Вот и прошло два года с момента открытия блока «Кикаки». Как бы банально это не выглядело, хочу поздравить всех авторов с этим событием. Для меня блог стал неотъемлемой частью жизни и мне приятно видеть как он растёт и развивается. Также приятно видеть, что всё больше людей готовы выделять своё время на пользу нашего молодого сообщества. С днём рождения Кикаки, и трудовых успехов тебе! А за подарок к дню рождения скажем спасибо Mewlock’у. Это две новых главы официальной манги Silent Sinner in Blue.
P.S. dageru, если ты это читаешь, не поленись, сгоняй за пивом, ведь это и твой праздник тоже.
Скачать главу 11 (9,7Мб)
Скачать главу 12 (7,5Мб)
Подготовка к вторжению с Земли началась. И ракета, нацеленная на Луну вот-вот взлетит. Но за этими событиями кроется кое-что большее. Битва за преимущество, цена которой-победа в войне.
Скачать (7.6Мб)
6 марта, 2011 | Переводчик: Mewlock | Категория: Официальная манга; Тэги: [Rocket_Fuel_21], [ZUN], Ватацуки_но_Ёрихиме, Ватацуки_но_Тоёхиме, Идзаёй_Сакуя, Кирисамэ_Мариса, Нолидж_Пачули, Рэйсэн_Удонгэин_Инаба, Хакурэй_Рэйму, Ягокоро_Эйрин;
Приключение продолжается! Лунный кролик спешит передать письмо от Эйрин Лунным Принцессам. Но сможет ли она это сделать? И как отнесутся сами принцессы к письму от учителя, сбежавшего на Землю много лет назад?
P.S Спасибо Риако за помощь в переводе китайской поговорки на четвёртой странице.
Скачать (6.7Мб)
Кояма Сигеру часто сравнивают с Генсо Комутеном и Кара Агетаро за любовь к про-семейным тематикам в области тохо. Работа, которую я перевёл — весьма небольшая и несложная, но после прочтения может оставить приятные ощущения в области сердца. В любом случае будет неплохо если вы начнёте знакомство с его творчеством с этой работы, а не с какой-нибудь хентайной манги про Ёму х Рейзен, которых у него в изобилии.
Скачать (3,5Мб)
|
|