Клип [ButaOtome] Ratata Winner

Комментировать 2 комментария

И я сразу же возвращаюсь с ещё одной песней.

Первого февраля на славном японском острове Кюсю открылся 11-й местный тохофестиваль, и в честь сей знаметальной даты всеми любимая группа ButaOtome решила выпустить очередной альбом, под названием I Love Red. Этот клип послужил как превью к альбому, и он появился на официальном сайте группы уже некоторое время назад. Тогда сразу стало ясно, что на этот раз нас опять ждёт что-то новое, и поскольку текст песни оказался лёгким и приятным, я решил его перевести.

Меж тем, не скажешь, что слова наполнены глубочайшим из смыслов, но какая-то своя изюминка в них всё же есть.

Лично мне не терпится послушать и другие треки из этого альбома. Надеюсь, скоро выпадет такая возможность.

Приятного прослушивания!

Текст:

[spoiler]

Rattatta Winner

 

Beloved Tomboyish Girl

 

Buta-otome, featuring DJ Comp & MC Paprika

 

Yo!!

 

今年も冬が来たなってことで

呼ばれてはいないが

いざ登場

 

This year’s winter has finally come, so

No one really called for me, but

Now’s my entry!

 

Зима наконец снова наступила, так что

Хоть меня и не звал никто,

На сцену пора!

 

別に冬だけじゃなくて

春夏秋冬

 

It doesn’t really have to be winter

‘cause I rule all year round

 

Но не должна быть это только зима

Круглый год я задора полна

 

面白そうなゴール

見つけては

シュート

 

When I find an

Interesting goal

I shoot at it

 

Как выпадет случай

Забить интересный гол —

Сразу удар

 

油断大敵

火がボーボーの

逆で

あたいの側は

すぐ凍傷

 

When you hesitate

Fire goes out

Though

Beside me it’s a clear

Frostbite

 

Из-за сомнений

Тухнет огонь

Но только

Рядом со мной

Режет мороз

 

当初考えてより

人気上昇

まさに

みんなでせーの!

あたい最強

 

Forget about thinking then acting

Rising fame goes first

Because truly,

Say it with me, everyone,

I am the strongest!

 

Вместо того, чтобы думать головой

Нужен славы подъём

И вправду,

Повторяйте за мной:

Всех я сильней!

 

ヘイルストーム

アイシクルフォール

 

Hailstorm

Icicle Fall

 

かわした所で

への

かっぱっぱ

 

Dodge it, and then

It’ll be just a snap-pa-pa

 

Надо только увернуться

А дальше ерунда-да

 

ラッタッタ

Meが

ラッタッタ

Winner

 

Ra-ta-ta

I am

Ra-ta-ta

The winner

 

Ра-та-та

Я же

Ра-та-та

Победитель

 

完全無敵でしょ?

 

Perfectly unrivaled, am I not?

 

Самая непобедимая, разве нет?

 

霧の湖で

ウィニングラン

スケートはいて

ほら3回転半

 

On the misty lake

Winning run

Putting skates on

Look, three turns and a half

 

На озере туманном

Победный круг

Выкручиваю на коньках

С половиной три винта

 

1+2+3=

なんて

分かんなくたって

みんな大喝采じゃん

 

1 + 2 + 3 =

Such things

I don’t even know

But ovations are still all mine

 

Неважно, что не знаю

Как сложить один-два-три,

Аплодируют все стоя мне

 

健康管理は

簡単です

だってバラバラなっても

No No Death

 

Health care

Is a simple thing

Because breaking apart results in

No No Death

 

Здоровый образ жизни

Простая вещь

Ведь развалюхой быть

Означает смерть

 

たまに死ってことを

しっかり知ってるやつ

嫉妬するけど

それはきっと

 

Sometimes I envy those

People who properly know

What death is

But surely

 

Иногда завидую я тем

Кто знает всё о такой

Штуке, как смерть

Но наверняка

 

無い物ねだり

ただのおねだり

 

Asking for too much

Isn’t more than just asking

 

Невозможного просить

Всё равно что ничего не просить

 

すぐに忘れるさ

氷上のフェアリー

 

Forgetting everything right away,

This ice-top fairy

 

Всё сразу забывает

Эта фея ледяная

 

ラッタッタ

Meが

ラッタッタ

Winner

 

Ra-ta-ta

I am

Ra-ta-ta

The winner

 

Ра-та-та

Я же

Ра-та-та

Победитель

 

完全無欠でしょ?

 

Perfectly flawless, am I not?

 

Само совершенство, разве нет?

 

色々考えても

色々悩むだけよ

 

Thinking about things

Just makes you worry more about them

 

Если думать о всяких вещах

Лишь голова будет больше болеть

 

魔法の言葉

ラッタッタ

すぐに忘れちゃったった

 

And those magic words

Ra-ta-ta

I forgot on the dot-dot-dot

 

А волшебные слова

Ра-та-та

Я сразу же забыла-ла-ла

 

悪戯が好き

いつだって

リスキー

 

I love teasing

‘cause I’m always

Risky

 

Розыгрыши люблю

Ведь я рисковая

Всегда

 

漂わす冷気

モットーは

いつもフレーキー

 

Drifting in cold air

My motto is

“Always freaky”

 

Плыву в холодном воздухе

Мой девиз —

“Чудная навсегда”

 

悪戯が好き

いつだって

リスキー

 

I love teasing

‘cause I’m always

Risky

 

Розыгрыши люблю

Ведь я рисковая

Всегда

 

漂わす冷機

モットーは

いつもフレーキー

 

Drifting in cold air

My motto is

“Always freaky”

 

Плыву в холодном воздухе

Мой девиз —

“Чудная навсегда”

[/spoiler]

Скачать (2+7=⑨.0 Мб)

3 февраля, 2015 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , ;

Лирика [Sally] Addicted!

Комментировать 2 комментария

Ват? Первый пост с тэгом «Хорикава_Райко»???

М-да. Ну, вот вам песня вроде как про Райко. Это не совсем то, что я собирался выложить, но у меня вдруг появилось непреодолимое желание перевести песню от Sally, такие дела.

Я говорю, что песня «вроде как» про Райко, потому что она может быть и не про неё. Тематика песни довольно хорошо объясняется её названием, что для Sally редкость (Plaza Roboscape, помните?), и это — привязанность к кому-то. Вот только не понятно до конца, кого к кому. Аранжировка основана на теме экстра-уровня Double Dealing Character, и может основываться на том, что Райко — цукумогами, но вариант это довольно смутный. Я также не исключаю вариант, что это просто очередной меланхоличный текст без какой-то каноничной подоплёки. Такие ведь тоже бывают, и особенно — у Sally.

Вот, в общем, и всё. В этот раз я особо не говорил о содержании самих слов песни, но, думаю, в этом нет надобности. Приятного прослушивания.

Текст:

[spoiler]

Addicted!

Кружок: Sally
Вокал: IZNA
Аранжировка: NSY
Альбом: 東方幻奏響uroboros弐 ~fAIRYtAILoVERdRIVE~

I just can’t help it / 止まらない

 

I just can’t help it

Tomaranai

 

I just can’t help it

Остановиться не могу

 

I just can’t help it

I just can’t stop

 

有り触れた嘘に身を投じて

見飽きてた安い景色に

 

Arifureta uso ni mi wo toujite

Miakiteta yasui keshiki ni

 

Забыв себя в затасканной лжи

Из надоевшего пейзажа никчёмного

 

Throwing myself into hackneyed lies

In a cheap and bothersome scenery

 

あなたを重ねて消した

当たり散らかし喚いてバラバラに失くした記憶は

他の何も代え難い意味を持つものなんだって知って

気付いた頃にはもう、今更遅すぎる。

 

Anata wo kasanete keshita

Atari chirakashi wameite barabara ni nakushita kioku wa

Hoka no nani mo kaegatai imi wo motsu mono nandatte shitte

Kizuita koro ni wa mou, ima sara ososugiru

 

Стираю тебя раз за разом

Воспоминания, рассеянные в крике злости на всё вокруг

Не сменят значения своего ни на что другое, знаю я

Но заметить это сейчас уж слишком поздно

 

I erase you repeatedly

I know that memories, lost in scattered hopeless cries

Will not ever change their meaning to anything else

But realizing that now is too late

 

I just can’t help it / 止まらない

 

I just can’t help it

Tomaranai

 

I just can’t help it

Остановиться не могу

 

I just can’t help it

I just can’t stop

 

有り触れたこんな言葉だけで

終わる程所詮容易く

 

Словами этими заезженными

Закончить всё так просто

 

Ending everything with these

Mundane words is, after all, so simple

 

だから何だって言うのそんな事どうだって良い事だわ

あの日あの時そうあの場所で

「出逢った」そうそれだけは紛れも無い二人の事実

戻りたいのよ ねぇ、本当は

 

Dakara nandatte iu no sonna koto doudatte ii koto da wa

Ano hi ano toki sou ano basho de

Deatta sou sore dake wa magure mo nai futari no jijitsu

Modoritai no yo, nee, hontou wa

 

Поэтому что ни говори, бессмысленно это всё

В тот день, то время, в месте том

Встретились мы, да, такова наша истина не случайная

Вернуть тот момент хочу, поверь…

 

So whatever you say such things don’t matter anymore

That day, that time, at that place

“We met” — yes, that’s the unmistaken truth for us two

I want to bring it back, please, believe me…

 

あなたを想って泣いた

見たくもない疎ましいバラバラに刻んだ躯は

他の誰も成り得ない現実を注ぐ器でした

気付いた所で何にも掴めない。

 

Anata wo omotte naita

Mitaku mo nai utomashii barabara ni kizanda karada wa

Hoka no dare mo narienai genjitsu wo sosogu utsuwa deshita

Kizuita tokoro de nanimo tsukamenai

 

Вспоминая тебя, плакала я

Отвратное тело это, разорванное на куски,

это реальности сосуд, что не изменится никогда

Осознав это, сохранить ничего я не могла

 

Thinking about you, I cried

This adverse body, ripped into many pieces

Was just a vessel shedding reality, which may not change

But when I realized that, I couldn’t grasp anything

 

静寂に呑み込まれる / あなたは私

助けてよ ねぇ、早く / 早く気付いて 「ねぇ」

 

Seijaku ni nomikomareru / Anata wa watashi

Tasukete yo, nee, hayaku / Hayaku kizuite “nee”

 

Тишина заглатывает меня

Ты — это я

Спаси же меня, быстрее

Прошу, быстрее, заметь меня

 

Silence swallows me

You are me

Help me, hey, quickly

Notice me, “hey”

 

だから何だって言うのそんな事言及しても仕様が無い

遣り過ごすのよ媚び諂って

「最善」なんて言っても無意味な御託を並べて

生きてるだけ 何だかんだで

 

Dakara nandatte iu no sonna koto genkyuu shitemo shyou ga nai

Yarisugosu no yo kobihetsuratte

“Saizen” nante ittemo muimi na gotaku wo narabete

Ikiteru dake nanda kanda de

 

Поэтому что ни говори, не стоят ничего эти слова

Слишком далеко лесть зашла

Ведя разговоры без смысла, заискиваний полные

Продолжаю я жить, невесть чего ради

 

So whatever you say, those words aren’t worth anything

This cringing went too far already

Saying things like “You’re the best”, lining up meaningless talks

I keep on living, somehow

 

然様なら、有難う、あなたを忘れられない

 

Sayounara, arigatou, anata wo wasurerarenai

 

Теперь прощай, спасибо, я никогда тебя не забуду

 

Goodbye, thank you, I will not ever forget you

 

当たり散らかし喚いてバラバラに失くした記憶は

他の何も代え難い意味を持つものなんだって知って

気付いた所で もう、

見たくもない疎ましいバラバラに刻んだ躯は

他の誰も成り得ない現実を注ぐ器でした

気付いた所で

 

Atari chirakashi wameite barabara ni nakushita kioku wa

Hoka no nani mo kaegatai imi wo motsu mono nandatte shitte

Kizuita koro ni wa mou,

Mitaku mo nai utomashii barabara ni kizanda karada wa

Hoka no dare mo narienai genjitsu wo sosogu utsuwa deshita

Kizuita tokoro de

 

Воспоминания, рассеянные в крике злости на всё вокруг

Не сменят значения своего ни на что другое, знаю я

Но заметить это сейчас…

Отвратное тело это, разорванное на куски,

это реальности сосуд, что не изменится никогда

Осознав это…

 

I know that memories, lost in scattered hopeless cries

Will not ever change their meaning to anything else

But realizing that now…

This adverse body, ripped into many pieces

Was just a vessel shedding reality, which may not change

But when I realized that…

 

何にも掴めない

 

Nanimo tsukamenai

 

Сохранить ничего я не могла

 

I couldn’t grasp anything

[/spoiler]

Скачать (25.1 Мб)

1 февраля, 2015 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , ;