Клип [ButaOtome] Ratata Winner
И я сразу же возвращаюсь с ещё одной песней.
Первого февраля на славном японском острове Кюсю открылся 11-й местный тохофестиваль, и в честь сей знаметальной даты всеми любимая группа ButaOtome решила выпустить очередной альбом, под названием I Love Red. Этот клип послужил как превью к альбому, и он появился на официальном сайте группы уже некоторое время назад. Тогда сразу стало ясно, что на этот раз нас опять ждёт что-то новое, и поскольку текст песни оказался лёгким и приятным, я решил его перевести.
Меж тем, не скажешь, что слова наполнены глубочайшим из смыслов, но какая-то своя изюминка в них всё же есть.
Лично мне не терпится послушать и другие треки из этого альбома. Надеюсь, скоро выпадет такая возможность.
Приятного прослушивания!
Текст:
[spoiler]
Rattatta Winner
Beloved Tomboyish Girl
Buta-otome, featuring DJ Comp & MC Paprika
Yo!!
今年も冬が来たなってことで
呼ばれてはいないが
いざ登場
This year’s winter has finally come, so
No one really called for me, but
Now’s my entry!
Зима наконец снова наступила, так что
Хоть меня и не звал никто,
На сцену пора!
別に冬だけじゃなくて
春夏秋冬
It doesn’t really have to be winter
‘cause I rule all year round
Но не должна быть это только зима
Круглый год я задора полна
面白そうなゴール
見つけては
シュート
When I find an
Interesting goal
I shoot at it
Как выпадет случай
Забить интересный гол —
Сразу удар
油断大敵
火がボーボーの
逆で
あたいの側は
すぐ凍傷
When you hesitate
Fire goes out
Though
Beside me it’s a clear
Frostbite
Из-за сомнений
Тухнет огонь
Но только
Рядом со мной
Режет мороз
当初考えてより
人気上昇
まさに
みんなでせーの!
あたい最強
Forget about thinking then acting
Rising fame goes first
Because truly,
Say it with me, everyone,
I am the strongest!
Вместо того, чтобы думать головой
Нужен славы подъём
И вправду,
Повторяйте за мной:
Всех я сильней!
ヘイルストーム
アイシクルフォール
Hailstorm
Icicle Fall
かわした所で
への
かっぱっぱ
Dodge it, and then
It’ll be just a snap-pa-pa
Надо только увернуться
А дальше ерунда-да
ラッタッタ
Meが
ラッタッタ
Winner
Ra-ta-ta
I am
Ra-ta-ta
The winner
Ра-та-та
Я же
Ра-та-та
Победитель
完全無敵でしょ?
Perfectly unrivaled, am I not?
Самая непобедимая, разве нет?
霧の湖で
ウィニングラン
スケートはいて
ほら3回転半
On the misty lake
Winning run
Putting skates on
Look, three turns and a half
На озере туманном
Победный круг
Выкручиваю на коньках
С половиной три винта
1+2+3=
なんて
分かんなくたって
みんな大喝采じゃん
1 + 2 + 3 =
Such things
I don’t even know
But ovations are still all mine
Неважно, что не знаю
Как сложить один-два-три,
Аплодируют все стоя мне
健康管理は
簡単です
だってバラバラなっても
No No Death
Health care
Is a simple thing
Because breaking apart results in
No No Death
Здоровый образ жизни
Простая вещь
Ведь развалюхой быть
Означает смерть
たまに死ってことを
しっかり知ってるやつ
嫉妬するけど
それはきっと
Sometimes I envy those
People who properly know
What death is
But surely
Иногда завидую я тем
Кто знает всё о такой
Штуке, как смерть
Но наверняка
無い物ねだり
ただのおねだり
Asking for too much
Isn’t more than just asking
Невозможного просить
Всё равно что ничего не просить
すぐに忘れるさ
氷上のフェアリー
Forgetting everything right away,
This ice-top fairy
Всё сразу забывает
Эта фея ледяная
ラッタッタ
Meが
ラッタッタ
Winner
Ra-ta-ta
I am
Ra-ta-ta
The winner
Ра-та-та
Я же
Ра-та-та
Победитель
完全無欠でしょ?
Perfectly flawless, am I not?
Само совершенство, разве нет?
色々考えても
色々悩むだけよ
Thinking about things
Just makes you worry more about them
Если думать о всяких вещах
Лишь голова будет больше болеть
魔法の言葉
ラッタッタ
すぐに忘れちゃったった
And those magic words
Ra-ta-ta
I forgot on the dot-dot-dot
А волшебные слова
Ра-та-та
Я сразу же забыла-ла-ла
悪戯が好き
いつだって
リスキー
I love teasing
‘cause I’m always
Risky
Розыгрыши люблю
Ведь я рисковая
Всегда
漂わす冷気
モットーは
いつもフレーキー
Drifting in cold air
My motto is
“Always freaky”
Плыву в холодном воздухе
Мой девиз —
“Чудная навсегда”
悪戯が好き
いつだって
リスキー
I love teasing
‘cause I’m always
Risky
Розыгрыши люблю
Ведь я рисковая
Всегда
漂わす冷機
モットーは
いつもフレーキー
Drifting in cold air
My motto is
“Always freaky”
Плыву в холодном воздухе
Мой девиз —
“Чудная навсегда”
[/spoiler]
Комментарии:
Кхм… Ровно месяц прошёл, и мне кажется, что пора сеять панику.
КИКАКИ УМИРАЕТ1!!11!
Анонимно
Даже мой коммент выложить некому?
Анонимно
Написать комментарий: