Додзинси [Koyama Shigeru] Как Ёри хотела погладить Рейзен

Кояма Сигеру часто сравнивают с Генсо Комутеном и Кара Агетаро за любовь к про-семейным тематикам в области тохо. Работа, которую я перевёл — весьма небольшая и несложная, но после прочтения может оставить приятные ощущения в области сердца. В любом случае будет неплохо если вы начнёте знакомство с его творчеством с этой работы, а не с какой-нибудь хентайной манги про Ёму х Рейзен, которых у него в изобилии.

Скачать (3,5Мб)



Комментарии:

    1) Brauny74 12/19/2010, 18:10

    И правда, Рейзен тут совсем ребёнок… Мило, очень мило. Правда, я может проявляю преступную для переводчика некомпетентность, но кто такие Ватацуки Ёрихиме и Тоёхиме и где они официально появляются?

      


    2) Нитори 12/19/2010, 18:14

    На 13 странице «не неё»… обидно

      


    3) MelancholyCat 12/19/2010, 18:36

    Кстати да, Реин, надо было небольшой P.S. оформить про Ёри и Тоё, а то многие навен и не догадываются об их существовании.

      


    4) RainCat 12/19/2010, 19:11

    Зачем? Скоро в Богецусё до них повествование дойдёт.

      


    5) Bamuth 12/20/2010, 15:42

    Но все же можно было бы расширить, так сказать, представление об этих персонажах подкинув немного фактов…

    Очень уж милая додзя. Особенно Рейсен с по-детски исковерканными словами.

      


    6) Анонимно 12/20/2010, 18:03

    >хентайной манги про Ёму х Рейзен, которых у него в изобилии
    а где это прочитать можно?

      


    7) FynjyKez 12/21/2010, 13:23

    Пфу…
    Только услышали «хентай» сразу кто? где? ссылка? скока весит?
    Некультурно.

      




Написать комментарий: