Додзинси [Souin Kuhou] Повседневная жизнь беззаботной Рейму | Комментировать |
Набор коротких комедийных историй о тихой-мирной жизни в храме Хакурей. Очень в духе автора.
Набор коротких комедийных историй о тихой-мирной жизни в храме Хакурей. Очень в духе автора.
Эта додзя могла бы выйти ещё несколько месяцев назад, не будь я таким лентяем и слоупоком. Про Коакуму в многострадальном особняке. Перевод с японского. На первой книге написано カイルロッドの苦難, такое произведение существует, но мне о нём ничего не известно. Некоторые названия и термины я решил написать по-английски, дабы легче было их опознать. Или я просто поленился переводить?
Итак, я новый переводчик и первая девушка в команде. Звать меня ChinaCat. Прошу строго не судить по первой работе. Эта додзинси повествует о сражении волшебниц, коими являются Сакуя и Санае. Инструкция по поднятию собственной харизмы и панцушот прилагаются.
Старая Классическая додзинси от ANGELTYPE (создатель Инусакуи). Сюжет заключается в реверсе ролей Инусакуи — теперь Сакуя обычная — а Ремилия кошка. Додинси небольшая и имеет продолжение, которое возможно ещё здесь появится.
Ещё одна партия додзи про Инусакую. Почему партия? Потому что и данный релиз и /p/90 , как выяснилось, входят в одну большую книгу いぬさくやのほん. Проще говоря, ещё есть материалы по Инусакуе, которые не переведены даже на английский. Увы кандзи я пока читать не умею, поэтому предлагаю почитать то, что есть.
Милая манга от [ANGELTYPE] об отношениях Юки и Риггл. Как написал сам автор, он хотел сделать мангу о непохожих девушках и их дружбе. На мой взгляд, ему это удалось весьма успешно. Ни по одному из вариантов (англ. и яп.) нельзя с точностью сказать как Риггл обращается к Юке (на ты или на вы). Поэтому, поразмыслив над этим я решил, что всё таки раз Юка намного старше и сильнее Риггл, то та обращается к ней более вежливо. |
|||||||||||||