Додзинси [YAYUYO] То, что было ей дорого

Комментировать 2 комментария

kanojo_001kanojo_011

Однажды на день рождения Флан получила от сестры прекрасную оранжерею и новую куклу. Однако, подарок вызывает у юной госпожи подозрения: «Зачем дарить мне что-то ценное, если я с лёгкостью могу сломать это?». Что по-настоящему стоит ценить?

Работа, безусловно, должна порадовать любителей качественного рисунка и лёгких романтических сюжетов.

Скачать (38Мб)

http://iws.peewee.jp/yyy/

 

27 августа, 2014 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;

Клип [Sentakusen] Большое Захватывающее Приключение Комэйдзи Койши, часть 4

Комментировать 7 комментариев

Вот, как я и обещал, очередная серия приключений Койши. Пришлось её заметно подзадержать, в виду моей занятости в последнее время, но всё же вы дождались.

В этой серии нет ни драк, ни гуро, ни чего-то подобного. Визит Койши в особняк привёл к плачевным последствиям, и теперь его обитателям надо с ними разбираться, попутно пересматривая свои отношения. И кто знает, чем это для них обернётся…

Скачать (46.7 Мб)

Страница автора на Nico Nico Douga и Pixiv

Лирика [Yuugengaisha Ruzarin] Сон в белую ночь

Комментировать 4 комментария

В собранном клипе представлено два трека с альбома «Irokichigai Replica» группы 有限会社るざりん, того же самого альбома из которого уже была песня «I hate you».

P.S.
Заранее прошу простить всех, кто не любит Яянэ и грустные песни в целом. Дальше точно будет что-нибудь повеселее.

Скачать (~З0Мб)

[spoiler]
Эй, куда ты ходила?
Эй, а что ты там делала?
Пожалуйста, подойди ближе.
Дай мне лучше разглядеть твоё лицо.
Одиноко? Я не знаю.
Больно? Я не знаю.
Просто иногда, мне очень сильно хочется быть с тобой.
В чём дело? Зачем ты забралась туда?..
Ну же, если будешь молчать, я никогда не узнаю.
Ладно, на самом деле я знаю.
Ты просто невыносимо хочешь быть со мной, верно?
Ну же, иди ко мне. Не надо бояться.
Ведь я сделаю всё, что ты захочешь.
Эй, куда ты идёшь?
Эй, с кем ты говоришь?
Неважно. Правда, ничего такого.
Просто мне стало интересно, и я спросила.
Скажи, а ты меня… Любишь?
А, ну да, конечно…

Белые, белые, сны мне приснились
Весь белый мир был пуст, о нём увидела я сон.
Так что прошу тебя, порви меня в клочья
И для начала в алый окрасим всё

Алое, алое море из крови
Капают слёзы в море неспешно растворяясь в нём
В алых глазах мои слёзы мерцают
Глаза в агаты красные превратив

Алые, алые камни собрала
Сделаю из них ожерелье, ниточкой сцепив
В тон бледной коже эти агаты
Очень красиво смотрятся на мне

Долгое, долгое время минует
И, может быть, я в белый мир когда-нибудь вернусь
Я буду ждать здесь, пока не вернёшься
И с тобою вместе туда пойдём.
[/spoiler]

15 июня, 2014 | Переводчик: RainCat | Категория: Клип; Тэги: , ;

Додзинси [Ichikai] В особняке никого нет

Комментировать 11 комментариев

0104

Давно не было нестандартных работ, не так ли?

Рассказ идёт о том, как Флан выражала свою любовь к Ремилии. Весьма… своеобразно выражала.

Стиль рисования очень напоминает мне эндинги аниме из серии Monogatari, кстати.

Скачать (13,4 Мб)

Pixiv

5 марта, 2014 | Переводчик: IllusionaryPhantom | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Клип [Sentakusen] Большое Захватывающее Приключение Комэйдзи Койши, часть 3

Комментировать 28 комментариев

Захватывающее приключение продолжается, становясь всё более захватывающим. Койши наконец вошла в Особняк Алой Дьяволицы и встретила там Сакую. Та уже была готова дать непрошенной гостье удочку, но не тут-то было. Ведь её искал кое-кто, в чьи планы не входило отпускать её ни с удочкой, ни с конечностями на месте.

А кто останется при конечностях — узнайте сами!

Скачать (34.3 Мб)

Страница автора на Nico Nico Douga и Pixiv

27 февраля, 2014 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Клип; Тэги: , , , , , , ;

Додзин аниме [Manpuku Shrine] Генсо Мангекё ~The Memories of Phantasm~ 3

Комментировать 27 комментариев

Продолжение истории об инциденте алого тумана! Мариса вступает в бой с Пачули, Рейму также следует в особняк, но на её пути встаёт Сакуя.

Стремительное развитие сюжета и новые боевые сцены!

Заметки по переводу и видео:

1) Перевод выполнен с японского языка для оригинальной версии и версии с озвучкой от Pi-san.

2) Японских субтитров нет, две звуковые дорожки и две версии субтитров встроены в контейнер mkv.

3) Отдельное спасибо timeCat и Cyrus Vorazan за редактуру, а также Amilka за содействие в переводе заключительной песни.

Скачать через торрент (451Мб)

или

Скачать видео с яндекс.диска (451Мб)

все, кто уже имеют версию без фандаба и хотят сэкономить трафик, могут скачать звуковую дорожку и новые субтитры отдельно, воспользовавшись торрентом, указанным выше (папка fandub files), или скачав их здесь (12,2Мб).