Додзинси [Neko no Sakegoto] Сбежавшая из дома Ёму будет под вашей опекой!

Комментировать 1 комментарий

Даже у самого крепкого терпения есть свой предел и как только предел достигнут, последствия непредсказуемы. Для Ёму очередная неудачно сказанная Ююко фраза стала последней каплей, переполнившей чашу её терпения. Однако, уход из дома и последовавшие за этим события, привели к неожиданной, ну, или ожидаемой развязке.

Скачать (21Мб)

14 апреля, 2020 | Переводчик: Lord Devastator | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;

Додзиниси [Iro wa Nioedo] Теплота жизни

Комментировать 3 комментария

История об отношениях между Ююко и Ёму и их отношению к жизни. Для одной жизнь уже остановилась, а для другой идёт медленно. Каждая ищет теплоты, понимания, поддержки. Но для них ясно одно: жизнь здесь и сейчас намного интересней любых философских рассуждений о смысле жизни, даже если это жизнь после смерти.

Скачать (18,3Мб)

Пиксив автора

21 января, 2020 | Переводчик: Lord Devastator | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

[Kyoto Fantasy Troupe] Записи клуба тайной печати ~ The Sealed Esoteric History Эпизод 1

Комментировать 3 комментария

Итак, после многих лет ожидания и пары месяцев молчания, пришло время это опубликовать. Это фанатское аниме по Тохо, созданное китайской додзин-группой Kyoto Fantasy Troupe, и она показывает нам две параллельных истории — историю Ренко и Мэри, известную нам из альбома Magical Astronomy, и историю первого вторжения ёкаев на Луну, события которой в каноне нигде не отображались (в первом Тохо Богэцусё нам показывают лишь второе вторжение), и его детали были додуманы самими авторами.

На самом деле это аниме вышло ещё довольно давно (почти пять лет назад, страшно подумать), и перевод был выполнен чуть ли не сразу, но в плане оформления всё затянулось, потому что в идеале мы хотели найти исходник с хорошим качеством, озвучкой, и без вшитых субтитров. Плюс сами авторы довольно долго следили за тем, чтобы никто без разрешения не публиковал их работу, и у китайцев это получается даже лучше, чем у японцев. Так что да, поиски были долгими. Говоря кстати про озвучку, надо сказать что китайцы тут не поскупились и наняли довольно известных и профессиональных сэйю, полный список можно найти на тоховики или в описании видео.

С тех пор также вышла и вторая серия этого аниме, и оно было открыто для широкой публики всего месяц назад (судя по всему ребята решили публиковать серии бесплатно на ютубе спустя два года после начала продажи), так что вполне возможно мы в будущем увидим и его перевод. Если, конечно, найдётся хороший исходник.

Теперь, немного типичного Сайрусовского оффтопа. Я тут давненько ничего не выкладывал, и это было связано с дикой смесью разъездов, переезда в другой город и тем, что у меня без вести пропал эдитор (вернись, я всё прощу), но пыль после переезда успешно осела, поэтому я решил, что самое время начать отрабатывать по долгам. И первый долг у меня был, конечно же, с новой игрой, Wily Beast and Weakest Creature. По крайней мере, за неё меня больше всего били по голове. Ну и теперь я наконец-то могу сказать, что её перевод теперь закончен, и вы можете скачать патчер и поиграть в неё на русском языке. К сожалению, проблема с блокировкой сайта патчера в России всё ещё осталась, поэтому вы можете попробовать зеркало от одного из разработчиков, и дать нам знать если что-то пойдёт не так.

Дальше, помимо пары других переводов не связанных с текущими проектами, ибаракасен. К сегодняшнему дню я хотел опубликовать главы до 45-й, и у меня есть заготовки всех этих глав, кроме, ну, следующей. По определённым кадровым причинам. Так что пожалуй мне придётся её переделать, и после того публикация вернётся на свой конвеер. Если вы ждёте того момента, когда выйдут все главы, то вы не много потеряли, потому что я всё равно решил подождать публикации глав 46-50 в десятом томе, и выходит он, сюрприз-сюрприз, как раз сегодня (27 сентября). Так что пора браться за дело. А потом и заканчивающиеся феи, и кто знает, может даже пропущенные главы кориндо и ранагейта на очереди. Скучать мне теперь определённо некогда.

И да, я знаю, что анонсировали новую официальную тохомангу. Да, мы будем её переводить. Ждём её все вместе.

Приятного просмотра, и до скорого!

Додзиниси [Neko no Sakegoto] Не ешьте это, леди Ююко!

Комментировать 2 комментария

Есть хорошо, а хорошо есть ещё лучше. Однако, когда едят слишком много стоит задуматься, с чего бы это или пора бы на диету. Вот и Ёму подумала что её хозяйка слишком много ест, и решила ограничить её в этом. Сделав такое, она даже представить себе не могла, какой жуткий кошмар её ожидает. Не стоит ограничивать в еде ту которая готова съесть что угодно.

Скачать (20Мб)

4 августа, 2019 | Переводчик: Lord Devastator | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Neko no Sakegoto] Когда ты простужаешься, это единственный выход!

Комментировать 4 комментария

Всем привет, я Lord Devastator и это первый перевод который я здесь выкладываю. Большое спасибо RainCat-у за такую возможность. Собственно о чём сама додзиниси, так она о том, что свидания с призраками имеют далеко идущие последствия. А ещё, стоит быть по аккуратней когда приносишь простывшую подругу к ней домой, всякое может случиться. Ёму и Мариса явно не ожидали такого поворота событий. Что их ждёт? Прочитаете, узнаете.

Скачать (25Мб)

P.S. от RainCat’a:

Приветствуем нового переводчика, надеемся на длительное сотрудничество и желаем успехов!

Бывалые читатели заметят и так, но для новых оставлю подсказку: данная работа является продолжением уже опубликованной несколько лет назад додзинси «Заклинание, которое согреет тебя».

Приятного чтения.

25 июня, 2019 | Переводчик: Lord Devastator | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;

Додзинси [Milk Bar] Фиолетовая клетка

Комментировать 3 комментария

Коротенькая работа от Hina Shirogane.

Немного грустная история об отношениях Ююко и Юкари.

Скачать (13.1 Мб)

13 февраля, 2017 | Переводчик: kir_san | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;