Додзинси [Iro wa Nioedo] Аквариум для золотой рыбки

Комментировать

Рейму приобрела золотую рыбку, а вот что с ней делать дальше — вопрос открытый. А после разговора с Юкари вообще создаётся ощущение, что Рейму и золотая рыбка не так уж и сильно друг от друга отличаются, впрочем… Отличия всё же есть.

Скачать (9,83Мб)

3 января, 2023 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Shoujo Renka (Shinova)] Давай напишем письмо

Комментировать

Поздравляю всех с наступающим Новым годом! Желаю всем нам крепкого здоровья и долгой жизни, а также надеюсь на то, что следующий год будет хоть чуточку, но лучше прежнего. И чтобы создать хоть немного праздничного настроения, выкладываю эту работу. Пусть у всех у нас сбудется хотя бы одно, но самое важное желание.

В этот раз Санаэ как-то уж слишком обеспокоена личной жизнью Рейму и предлагает ей написать письмо Юкари, чтобы Рейму не чувствовала себя такой одинокой. По шапке от Рейму Санаэ в этот раз не получает, но её советом Рейму всё же решает воспользоваться, и написанное ею письмо находит своего адресата.

Скачать (11,4Мб)

31 декабря, 2022 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Ранобэ [ZUN] Тохо Кориндо — Curiosities of Lotus Asia гл.9

Комментировать

В этой главе Сумиреко находит себе работу, а Ринноске размышляет о ценности вещей.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

Ну, на этом пока заканчивается мой новогодний стрик, и в ближайшее время постить мне будет нечего. Для начала я займусь тем, что понемногу допилю перевод тохи 17.5, а там посмотрим, что будет дальше. Может что-то новое выйдет, а может наконец новый проект себе возьму. Во всяком случае, без дела я не останусь, так что, как говорится, оставайтесь на линии.

Кстати говоря, среди всей новой серии Кориндо, эта глава единственная, которая заканчивается словами «мэдэтаси мэдэтаси» (типа «и жили они долго и счастливо»), а не «продолжение следует». Значит ли, что это конец? Скорее всего нет, но кто его знает.

Ранобэ [ZUN] Тохо Кориндо — Curiosities of Lotus Asia гл.8

Комментировать

В этой главе у Ринноске появляется странный питомец. Все пытаются выяснить, что же он такое, и в итоге находят отсылку на 17-ю игру.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

Ранобэ [ZUN] Тохо Кориндо — Curiosities of Lotus Asia гл.7

Комментировать

В этой главе Сумиреко узнаёт страшную правду про себя, и решает провести фестиваль фейерверков, который впоследствии станет основой для The Grimoire of Usami.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

Ранобэ [ZUN] Тохо Кориндо — Curiosities of Lotus Asia гл.6

Комментировать 2 комментария

Да уж, эти переводы я конкретненько так задолжал. Страшно подумать, что пятую главу я публиковал 31 декабря 2018 года. В своё оправдание могу сказать, что Зун тоже забросил эту серию на два года и внезапно вернулся к ней только в прошлом году, когда вышла Unconnected Marketeers. Тем не менее, ничего в ней не указывает на её концовку. Может, Зун теперь будет её выпускать только вместе с новыми играми? Как обычно, это ведомо одному лишь Зуну (и то не факт). Короче, в ближайшее время выложу задолжанное и сниму наконец-то этот должок со своего горба.

А в этой главе — есть три Усами Сумиреко! Зачем их столько? Откуда их столько? Здесь нам пытаются объяснить запутанную суть оккультной стороны этой загадочной девушки, как и некоторые особенности её путешествий между внешним миром и Генсокё.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

Меж тем, делая этот пост и смотря на старые переводы, я осознал одну вещь — сегодня, оказывается, прошло ровно 10 лет с тех пор, когда я начал переводить в составе блога Кикаки, 9 января 2012 года. И более того, в тот день я пришёл с предложением начать переводить эту же серию, Тохо Кориндо, чем и занимался почти весь год. Я в принципе знал, что годовщина у меня обычно в начале года, но пока не проверил, не знал, что она именно сегодня, и это именно юбилей. Сам себе поражаюсь, как я продержался в этом деле так долго, но с другой стороны я рад, что у меня есть такое хобби, к которому я всегда могу вернуться и с удовольствием перевести что-то новое. И я уже давно не ограничиваюсь только переводами вещей, связанных с тохо (хоть вы тут этого не видите, так как это блог только о тохо), что только добавляет удовольствия от исследования новых тем. Интересно, сколько ещё я буду этим заниматься? Или, может, переводы останутся со мной навсегда?

Пользуясь случаем, напомню, что сегодня у меня будет переводческий стрим в 14:00 по мск, который, как оказывается, будет ещё и праздничный.