Додзинси [Hachimitsu Zakura] Baka Records by Ke-ke-ke-keine
Я снова выхожу на связь!
Началась осень с её серой унылостью и романтичной грустью. Также, у некоторых наших читателей отгремел первый, в этом году, звонок (сочувствую). Чтобы вы все не грустили, я принёс вам забавную историю о том, как Чирно и компания решили сделать Кейне подарок на День Рождения.
Приятного чтения!
P.S. Извиняюсь за большой размер архива.
Комментарии:
Кто все эти люди?
Анонимно
Клево. А продолжение будет?
Анонимно
Хатимицу Дзакура я знаю. Англичане переводили его серию додзинси про пару Рейму и Чирно.
Анонимно
Халва Аллаху, Ая — НЕ циничная паппараци, ложусь спать со спокойной душой без капли ненависти.
УтюG
> А продолжение будет?
Будет. Раз-два-три 1,5 (потом объясню) уже заканчиваю.
Phantom
>>Будет. Раз-два-три 1,5 (потом объясню) уже заканчиваю.
Уряяя. А то в английском читать все же не то.
Анонимно
Я когда в первый раз увидел шляпку Кейне, подумал: «Что за нелепое сооружение?»
Но этот автор убедил меня, что та шляпка- вполне себе ничего.
А перевод хороший, спасибо.
Не_очень_анонимно
Написать комментарий: