Объявление Touhou Project 17

Комментировать. 11 комментариев
Хорошего вам дня, дорогие читатели, Сайрус у аппарата. Как вы можете знать, сегодня ZUN дал объявление про новую Тохо-игру под номером семнадцать. По скриншотам выглядит она весьма весьма занимательно, так что я сделал вам перевод поста с объявлением, оригинал которого вы можете найти здесь. Так что без лишних отлагательств, передаю слово автору:

«Здравствуйте! В последнее время, воспитывая своего непослушного сына (4 года) и гиперактивную дочь (2 года) я занимался написанием новой книги «The Grimoire of Usami — Hifuu Kurabu Ikai Satsuei Kiroku (Фотографические хроники иномирья от Клуба Тайной Печати)», которая выйдет 27-го апреля, так что был занят по всем фронтам. В результате у меня даже не было времени выйти на любование цветами, и сакура опала без меня, так что мне пришлось проводить окончание эпохи Хэйсэй даже не почувствовав духа весны.

И понемногу выкраивая свободное время, я сделал игру.

e0088742_13273355.png

Touhou Project 17
東方鬼形獣 〜 Wily Beast and Weakest Creature

Тохо Кикэйдзю ~ Коварный зверь и слабейшее создание

(прим. Сайруса: перевод может измениться в будущем. Слово «Кикэйдзю» означает «зверь, подобный Они», где 鬼 (ки/они) часто используется как корень слова в значении «жестокий, устрашающий, коварный», и возможно «кикэй» это игра слов с другим словом, которое читается так же: 詭計 (кикэй), и означает «коварство»)

«Адские духи зверей замыслили захватить поверхность силой» — предупреждают нас другие, более дружелюбные духи зверей, поэтому заручившись их помощью мы отправляемся, чтобы усмирить их и предотвратить эти козни. Таков сюжет этой игры.
И в Ад отправятся Рейму, Мариса и Ёму.

По сравнению с предыдущими играми, эта будет более мрачным, во многом завязанном на зверях, и слегка более агрессивным шутером.

e0088742_13281105.png
e0088742_13275914.png
e0088742_13282155.png
e0088742_13274606.png

e0088742_13283175.png

* Поскольку игра находится в активной разработке, внешний вид может измениться в будущем.

Завершение разработки планируется летом. Если не будет никаких форс-мажоров, на Рейтайсае пятого мая первого года Рэйва опубликую демо-версию. Спасибо за ваше внимание.»

Апрель 17, 2019 | Переводчик: | Категория: Информация; Тэги: ;

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.34

Комментировать. 3 комментария

В этой главе идут дожди, и Рейму заперлась у себя в храме. Заперлась надолго, не выходя вообще никуда, поэтому Мариса и Касен начали подозревать, что жрицу схватила какая-то болезнь, то ли сезонная, то ли душевная, поэтому решили ей помочь в меру своих сил. В конце концов их догадки оказались не до конца правильными, но вытащить Рейму на свежий воздух им всё-таки удалось. А могло ли быть иначе?

Скачать (28.6 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.33

Комментировать. 3 комментария

Генсокийские пьянки и не думают заканчиваться, и всё бы ничего, но в этой главе Рейму алкоголь таки даёт в голову, и она решает заявить всем присутствующим, что умеет готовить не хуже Сакуи. Заявление неслабое, но постоять за ним надо. Но что же храм Хакурей может поставить на стол перед гостями? У Касен нашёлся на это ответ, и в реализации её идеи решила поучаствовать даже сама Юкари…

Скачать (25.1 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.32

Комментировать. 4 комментария

В этой главе Мамизо решает конкретно насолить Касен. Не столько из личной неприязни, сколько по политическим причинам, ведь козни вокруг храма Хакурей никогда не прекращаются. Но и наша отшельница тоже не робкого десятка. После очередной проделки тануки она решает, что с неё хватит, и решает показать ей где каппы зимуют, причём самым традиционным для Генсокё способом (который не предполагает насилие пулями).

Скачать (26.4 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.31

Комментировать. 5 комментариев

В этой главе в деревне появилась новая мода на питомцев, а если точнее — на кроликов. Но после того как люди начали массово их заводить, они также начали пропадать, и эти пропажи навели Рейму, Марису и Касен на новое открытие, что на самом деле за этими кроликами стоит не только немалый бизнес, но и довольно амбициозный план, приводимый в исполнение всем известными кроликами постарше…

Скачать (26.1 Мб)

Манга [Азума Ая и ZUN] Тохо Ибаракасэн ~ Дикий Рогатый Отшельник гл.30

Комментировать. 5 комментариев

Вот и долетела наконец первая публикация 2019-го года. После большого переезда с гуглдрайва на вандрайв я разложил по полочкам все свои файлы, и теперь буду понемногу с ними разбираться.

Тем временем, в этой главе Рейму тоже решила заняться организацией своих секретных материалов, то есть, хлама в кладовке, и в процессе нашла комочек хлама, который принёс ей счастье. Причём буквально. Почему — Санае расскажет.

И на этом закрывается шестой том!

Закрывая шестой том ибаракасена, я думаю, что мне хотелось бы кое о чём поговорить. Как оказывается, неделю назад у меня была годовщина на Кикаки — вот уже семь лет я тут перевожу всякую тохомангу. Страшно даже думать, насколько это большой срок, но поговорить я хочу не об этом. Знаете, за эти семь лет моё отношение к переводам особо не изменилось. Мне всё так же интересно это делать, и мне всё так же интересно с каждой главой лезть в дальние уголки гугла, изучая всяческие отсылки, напичканные Зуном в его творчество. И даже он сам не сдаёт позиций в этом плане, что несомненно помогает (хотя хотелось бы чтобы в Кориндо он вернул чуточку больше разнообразия, вместо постоянных однотонных плясок вокруг Сумиреко). Единственное что изменилось — это количество моего свободного времени, которое с годами вернуть всё сложнее и сложнее. Пользуясь случаем, передаю большое спасибо всем, кто помогал мне с эдитом, несмотря на мои отставания.

Но несмотря на то, что переводы мне не надоели и я хочу их делать больше, я чувствую, что одна вещь мне всё-таки решительно надоела. И эта вещь — придумывание шуток для кредитов в конце каждой главы. Да, это. Может у меня иссякает искромётный юмор на старости лет, или же у меня кончаются мемы из 2009-го которые и так узнают лишь единицы, но я признаю здесь и сейчас, что на протяжении прошлого года именно нежелание что-то через силу впихивать в кредит было слишком частой причиной задержанных публикаций. И да, я тоже считаю, что это неймоверно глупо и не должно быть такой большой проблемой.

По этой причине я хочу объявить, что отныне в моих переводах эта традиция будет не обязательным элементом. Полагаю, она изначально никогда не была обязательной, но мне просто захотелось высказаться. Если у вас есть какие-то сильные чувства насчёт этого — прошу прощения. Можете высказаться об этом в комментариях. Я вас внимательно выслушаю.

Скачать (27.6 Мб)