Стать автором просто!
Вы перевели, или собираетесь перевести материалы по touhou project? Не стесняйтесь, доделывайте и несите это нам! Появиться на страницах нашего блога теперь легко — достаточно, чтобы работа была не 18+, оформлена как следует и проверена админским составом. Всё просто. Главное — быть готовым взаимодействовать с редакторами.
Если ваша работа соответствует четырём критериям, у неё есть все шансы стать опубликованной;
вы получите учётную запись в блоге и работа будет опубликована от вашего имени.
А теперь о критериях.
[spoiler]
I. Критерий типа. Это может быть додзинси, ёнкома или переведённый клип, залитый на youtube или другой видео сервис. Язык перевода: русский.
II. Критерий содержания. Материал может быть любого жанра, по вселенной touhou project. Материал не должен иметь категорию 18+. Эччи допускается, но желательно, чтобы в работе было что-то ещё.
III. Критерий оформления. Если это печатная работа, она должна удовлетворять требованиям по оформлению:
1) Шрифт для основного текста DigitalStripCyrillic, AnimeAce или SegoePrint:
2) Расстояние от края пузыря до самого текста не менее 0,75 ширины символа;
3) Необходимо избегать переносов тройных и более высокой кратности.
4) При выполнении оформления додзинси необходимо сохранять .psd или иные файлы, которые упростят процедуру исправления страниц после проверки.
IV. Критерий качества. Работа также проверяется на качество перевода администрацией блога.
[/spoiler]
Дерзайте!
Контакты:
Skype: dRainCat
Telegram: RainCat
VK: https://vk.com/denis_kolpakov
e-mail: raincat.desu@gmail.com
Комментарии:
Анониму 7: я за! Мне лень искать уже переведённые на других сайтах.
Анонимно
7Аноним,
Да, если они пройдут проверку (если готовы исправить найденные недочёты, при наличии).
RainCat
Шрифт ActionMan можно использовать? Для узких мест подходит.
Анонимно
@Анон №10
Ну если нравится, почему бы и нет. Нас пока DSC не подводил, но каждому своё.
Cyrus Vorazan
Написать комментарий: