Додзинси [Yakumi Sarai] Дождь

00

В Генсокё начался шторм. Непрекращающийся дождь грозит обернуться катастрофой для неподготовленных к таким условиям иллюзорных созданий. Рейму, как обычно, вылетела разбираться с причиной инцидента, богами погоды. Вот только выяснилась маленькая загвоздка — никто не виноват.

Что делать?

Скачать (73,33 мб)

Блог.

Спасите! Реальность начинает съедать моё свободное время!

Всё-таки, с Сараем сложно конкурировать в искромётности юмора…


Комментарии:

    1) Анонимно 10/18/2013, 19:15

    А я всё думал, когда вы выпустите эту мангу? Она у вас же закончена!
    Историю про Сувако Сараи, к слову, нарисовал. Но и в ней есть немного жести.

      


    2) Агри 10/18/2013, 21:32

    Эпик WIN! Люди тащат.

      


    3) Анонимно 10/19/2013, 01:19

    Для этого автора гуро маловато.

      


    4) Maks-arr 10/19/2013, 01:38

    Великолепно.
    Благодарствуем за перевод.

    … Таки Zounose очень вырос в плане рисовки… И что самое главное — стиль свой не потерял…

      


    5) Не_очень_анонимно 10/19/2013, 07:07

    Maks-arr, полностью согласен!
    Додзинси- улёт!

      


    6) Agri 10/19/2013, 19:29

    Люда тищат. И пусть саке просачивается среди пальцев.

      


    7) Анонимно 10/23/2013, 00:13

    А Higan Tsubaki нескоро переведете? Впрочем, я и английского перевода-то нигде не найду…

      


      8) Malevich 10/23/2013, 17:44

      Для перевода, обычно, нужно несколько пунктов:
      1) Желание
      2) Навыки
      3) Ресурсы
      Первого и второго у меня в избытке(мог бы, даже поделился толикой), но вот с третьим пунктом незадача.
      В него входят время, инструменты, необходимые материалы… Чёрт с инструментами, в интернете можно схемы адронного коллайдера найти. И время тоже в топку, сон — для неудачников.
      Но самого главного — доступного мне для перевода текста, не наблюдается. Так что ждём.

        




Написать комментарий: