Последние известия

На самом деле это просто небольшая отметка о том, что блог жив.

Переводами я серьёзно заняться пока не могу, ввиду высокой занятости и небольшого творческого кризиса. MelancholyCat что-то переводит.

Отвечу FaZz-куну здесь. Вообще думал перевести некоторые интервью с ZUN’ом, но точно не с японского, поэтому вот.

Кстати да, подавал тут запрос на анимангу — естественно не взяли. Признаться я и не рассчитывал — поэтому не обиделся и не расстроился.

Сейчас готовлю пару косметических реэдитов в частности /p/14 и /p/28

Затем, возможно, займусь ещё одной работой Faintly Citrus’a.

Итак, насколько я понимаю голосование по хентаю завершилось не в пользу хентая. Однако, статистика по скачиваниям манги, опубликованной на 4otaku.org кардинально расходится с озвучиваемым мнением общественности.

jjj

Напоминаю также что: «Если вы можете делать релизы на уровне, близком к моему, если вы желаете поддержать блог в частности и российский тохо-фэндом в целом. Прошу высылать свои работы в архиве на raincat.desu@gmail.com Я буду их читать, утверждать и соответственно публиковать их тут, с сохранением ваших прав на перевод.»

23 января, 2010 | Переводчик: RainCat | Категория: Информация;


Комментарии:

    15) RainCat 1/25/2010, 22:04

    FaZz: Ну тогда непостесняюсь и спрошу, а офф манга будет дальше переводиться? (У неё вапще есть продолжение?)

    Будет официальная манга. Надо только с мыслями собраться.

      


    16) Анонимно 1/25/2010, 23:18

    RainCat: Будет официальная манга. Надо только с мыслями собраться.

    Чтобы переводить сценарий ЗУН’а наиболее корректно, нужно дойти до кондиции того, в каком состоянии он это писал >_>

      




Написать комментарий: