Додзинси [Felis Ovum] Cendrillon

cendrillon_01 cendrillon_06

Крайне необычная работа от крайне необычного автора Felis Ovum. Название переводится с француского как «Золушка».  В самом додзинси также имеется много отсылок к европейским сказкам.

Дальше спойлерить не стану, читайте сами. Я вложил в этот перевод много сил, так что, надеюсь, он получился отвратительным. ©

Скачать (~11Мб)

Скачать v.2.0

И всё же, в какую сторону идут часы?

http://katzeh.fur.bz/

31 октября, 2009 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;


Комментарии:

    1) Анонимно 10/31/2009, 18:22

    «Это совершенно особая, домашняя магия»

    Взять и уебать

      


    2) RainCat 10/31/2009, 18:24

    Анонимно: «Это совершенно особая, домашняя магия»Взять и уебать

    This is special hand-made magic.
    Будут варианты?

      


    3) Анонимно 10/31/2009, 23:34

    самодельная?
    своя?

      


    4) RainCat 10/31/2009, 23:36

    Я вообще не понял, из-за чего такой батхёрт?

      


    5) Анонимно 11/1/2009, 08:23

    Прозреваю, что просто кого-то чудовищно достал Девид Блейн 0_0

      


    6) RainCat 11/1/2009, 09:25

    Анонимно: Прозреваю, что просто кого-то чудовищно достал Девид Блейн 0_0

    Странно. Я ожидал комментариев по поводу транслитерации Flandre. :)

      


    7) Анонимно 11/1/2009, 18:17

    RainCat:
    Странно. Я ожидал комментариев по поводу транслитерации Flandre. так было бы напиши ты «Фландре»

      




Написать комментарий: