На этот раз одна глава. Нет, это совсем не из-за того, что я эпически ленив. Просто хочется выложить следующие две главы парой. Честно.
Десятая глава повествует о таком месте, как Муэнзука, что знакомо нам из девятой данмаку-игры. Название «Муэнзука» переводится как «Курган без Имени», или «Курган Безымянных» (принято использовать второй вариант), и этот курган — одно из самых близких мест в Генсокё к другим мирам, наряду с храмом Хакурей. Поэтому туда попадает всё, что становится «иллюзорным», т.е. пропадает из других миров. Включая людей. И, между тем, Муэнзука — основной источник товаров для Ринноске (а не Юкари Якумо, как многие считают). И в этой главе рассказывается о том, чем на самом деле является это место, и какие странные происшествия там порой случаются…
Скачать (653Кб)
Реедит замечательной истории про любовь Мистии и Моко, за авторством Мицумото. Теперь в формате додзинси.
Заменил шрифт, пофиксили ошибки.
Скачать (~57 мб)
Вот и последние две спаренные главы. После их выхода Зун перестал работать с издательством Colorful PUREGIRL, и начал прыгать от журнала к журналу, кое-как пытаясь выпустить остальные главы в свет.
В главе 6-7 частично рассказывается история знакомства Марисы и Ринноске, и объясняется, чем на самом деле является мини-хаккеро — инструмент тотального разрушения, коим владеет юная ведьма. При этом, Ринноске ещё и проводит над ним небольшую ремонтную работу…
События главы 8-9 повествуют о странной аномалии, что буквально свалилась на голову владельцу антикварного магазина, связанной с непрекращающимися и необъяснимыми осадками, и о том, как Рейму с ней разбиралась…
Скачать гл.06-07 (1.14Мб)
Скачать гл.08-09 (2.24Мб)
p.s. В тексте главы 8-9 спрятан небольшой секрет, что не имеет отношения к самому рассказу. Кто найдёт — тот заслужил печеньку.
Как я и обещал, в понедельник — новые главы, причём сразу три.
В третьей главе Мариса поймала красноногого ибиса, и она с Рейму решили прийти к Ринноске и со всеми почестями откушать свежей дичи. Размышляя о том, что ибисов в Генсокё стало как-то многовато, хозяин антикварного магазина заодно объясняет несколько основополагающих моментов этого мира.
А в четвёртой-пятой главах рассказывается о том, как в Кориндо заглянула Сакуя Изаёй, пытаясь подыскать пару чашек для своей госпожи, и при этом она своими запросами несколько раз оставила в недоумении и Ринноске, и Рейму с Ремилией заодно.
Прошу любить и жаловать! В честь трёхлетия блога Кикаки с радостью представляю вам начало нового официального перевода, а именно книги Touhou Kourindou — Curiosities of Lotus Asia!
Эта книга — сборник коротких, по большей части несвязанных между собой историй, написанных от лица получеловека-полуёкая Моричики Ринноске. В них рассказывается о повседневной жизни обитателей Генсокё, объясняется множество синтоистских и мифологических понятий, использованных во вселенной тохо, и в общем описываются всякие разные интересности, о которых, зачастую, не знают даже сами японцы.
Первые две главы изначально вышли в Colorful PUREGIRL с интервалом в месяц, но, так как они связаны сюжетом, они просто считаются двумя частями первой главы. Здесь рассказывается, как Ринноске принялся зашивать одежду Рейму, и как он выторговывал у неё три книги о компьютерах, работающих не по принципам Фон Неймана, которых ему как раз не хватало для его коллекции.
Скачать (1.75Мб)
Следующие главы будут публиковаться на блоге каждый понедельник.
С днём рождения, Кикаки! Расти, толстей, набирайся букафф!
Всем привет, давно я ничего не переводил, но лето кончается и появляется время что-нибудь да перевести. Сегодня вашему вниманию представлена додзинси посвященная Нуэ. Добрая, милая и с юмором.
Скачать (25.5мб)
|
|